Parabellum - Cayenne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Parabellum - Cayenne




Cayenne
Кайена
Je me souviens encore de ma première femme
Я до сих пор помню свою первую жену,
Elle s'appelait Nina, une vraie putain dans l'âme
Ее звали Нина, настоящая шлюха в душе,
La reine des morues de la plaine Saint-Denis
Королева всех этих потаскух с равнины Сен-Дени,
Elle faisait le tapin près d'la rue d'Rivoli
Она торговала собой рядом с улицей Риволи.
Mort aux vaches, mort aux condés
Смерть копам, смерть легавым!
Vive les enfants d'Cayenne, à bas ceux d'la sûreté
Да здравствуют ребята из Кайенны, к черту этих из полиции!
Elle aguichait l'client quand mon destin d'bagnard
Она завлекала клиента, когда моя судьба каторжника
Vint frapper à sa porte sous forme d'un richard
Постучалась в ее дверь в образе какого-то хлыща.
Il lui cracha dessus, rempli de son dédain
Он плюнул в нее, полный презрения,
Lui mit la main au cul et la traîta d'putain
Лапал ее за задницу и называл шлюхой.
Mort aux vaches, mort aux condés
Смерть копам, смерть легавым!
Vive les enfants d'Cayenne, à bas ceux d'la sûreté
Да здравствуют ребята из Кайенны, к черту этих из полиции!
Les parisiens, dans les halles
Парижане, на рынках...
Moi qui était son homme et pas une peau de vache
Я, который был ее мужчиной, а не тряпкой,
Moi qui dans ma jeunesse pris des principes d'apache
Я, который в молодости перенял принципы апачей,
Sortis mon 6.35 et d'une balle en plein cœur
Выхватил свой 6,35 и одной пулей прямо в сердце
Je l'étendis raide mort et fus serré sur l'heure
Уложил его за это, и меня тут же скрутили.
Mort aux vaches, mort aux condés
Смерть копам, смерть легавым!
Vive les enfants d'Cayenne, à bas ceux d'la sûreté
Да здравствуют ребята из Кайенны, к черту этих из полиции!
Paname, vous connaissez les paroles?
Париж, вы знаете эти слова?
Aussitôt arrêté, fus mené à Cayenne
Меня тут же арестовали и отправили в Кайенну,
C'est que j'ai purgé le forfait de ma peine
Именно там я и искупал свое преступление.
Jeunesses d'aujourd'hui. ne faites plus les cons
Молодежь сегодняшняя, не будьте глупцами,
Car pour une simple connerie, on vous jette en prison
Ибо за одну глупость вас бросят в тюрьму.
Mort aux vaches, mort aux condés
Смерть копам, смерть легавым!
Vive les enfants d'Cayenne, à bas ceux d'la sûreté
Да здравствуют ребята из Кайенны, к черту этих из полиции!
Si je viens à mourir, je veux que l'on m'enterre
Если я умру, я хочу, чтобы меня похоронили
Dans un tout petit cimetière près d'la Porte Saint-Martin
На маленьком кладбище у ворот Сен-Мартен,
400 cent putains à poil viendront crier très haut
400 шлюх голышом придут кричать во все горло:
"C'est le roi des julots que l'on met au tombeau"
"Это короля сутенеров провожают в могилу!"
Mort aux vaches, mort aux condés
Смерть копам, смерть легавым!
Vive les enfants d'Cayenne, à bas ceux d'la sûreté
Да здравствуют ребята из Кайенны, к черту этих из полиции!
Mort aux vaches, mort aux condés
Смерть копам, смерть легавым!
Vive les enfants d'Cayenne, à bas ceux d'la sûreté
Да здравствуют ребята из Кайенны, к черту этих из полиции!





Авторы: Joseph Burns, Marianne Dissard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.