Текст и перевод песни Parabellum - Le bal des canailles
Le bal des canailles
Бал отребья
Arriba
c'est
la
corrida
Вперед,
это
коррида,
La
méga-furia
d'la
raïa
Мега-ярость
шайки,
Faut
qu'ça
brille!
Давай,
блесни!
A
l'assaut
des
frigidaires
На
штурм
холодильников,
Tous
les
mangeurs
de
misère
Все
пожиратели
нищеты
Big
show
- CA
devient
chaud
Большое
шоу
- становится
жарко,
Are
you
ready
- Go
man
go!
Ты
готова?
Поехали,
давай!
So
let's
go!
Итак,
поехали!
Eins,
zwei,
drei!
Раз,
два,
три!
C'est
le
bal
des
canailles
Это
бал
отребья,
Dos,
tres,
fünf!
Два,
три,
пять!
La
raïa
sous
la
lune
Шайка
под
луной,
Le
pogo
cache-misère
Пого
скрывает
нищету.
Two,
three,
four!
Два,
три,
четыре!
Demain,
on
sera
mort
Завтра
мы
умрем.
Ils
descendent
des
bidonvilles
Они
спускаются
из
трущоб,
Se
répandent
dans
les
villes
Разливаются
по
городам,
Encadres
des
spécialistes
Окружены
специалистами
De
l'émeute
opportuniste
По
оппортунистическим
бунтам,
Tous
les
casseurs
de
tirelires
Все
взломщики
копилок
Vont
avoir
leur
mot
à
dire
Будут
иметь
право
голоса,
Libre-service
au
partage
Самообслуживание
в
разделении,
Open
market
curetage
Открытый
рынок
чистки,
Wham
bam
a
loom
bam
a
loom
Wham
bam
a
loom
bam
a
loom
De
quoi
sera
fait
demain?
Из
чего
будет
сделан
завтрашний
день?
Il
n'y
a
qu'une
marche
à
suivre
Есть
только
один
путь:
Tant
qu'il
reste
un
jour
à
vivre
Пока
остается
день,
чтобы
жить,
So
let's
go
la
razzia!
Итак,
поехали,
за
добычей!
Remplissons-nous
l'estomac
Наполним
желудки
Vive-la-furia-éphémère
Да
здравствует
скоротечная
ярость
Des-pauv'-mangeurs-de-misère-
Бедняков-пожирателей-нищеты-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Chamarat, Roger Fritsch, Patrick Lemarchand, Glico Sven Pohlhammer, Christian Lissarrague
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.