Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recto Verso - Metronomy Remix
Recto Verso - Metronomy Remix
Parle-moi
de
tous
tes
idéaux
Sprich
mit
mir
über
all
deine
Ideale
La
face
cachée
recto
verso
Die
verborgene
Seite,
Vorder-
und
Rückseite
Dis-moi
les
choses
Sag
mir
die
Dinge
Fais
pas
semblant
Tu
nicht
so
Faut
pas
rougir
des
sentiments
Du
solltest
dich
für
Gefühle
nicht
schämen
Tu
sais
c′est
pas
si
compliqué
Weißt
du,
es
ist
nicht
so
kompliziert
C'est
si
simple
en
réalité
Es
ist
in
Wirklichkeit
so
einfach
Foutue
superficialité
Verfluchte
Oberflächlichkeit
C′est
sophistiqué
en
surface
Es
ist
an
der
Oberfläche
raffiniert
Calibré
précisément
Genau
kalibriert
Pour
te
donner
un
peu
plus
de
classe
Um
dir
ein
wenig
mehr
Klasse
zu
verleihen
T'es
paralysé(e),
quelle
angoisse
Du
bist
gelähmt,
was
für
eine
Angst
C'est
troublant
évidemment
Es
ist
offensichtlich
verstörend
D′avoir
à
s′éviter
dans
la
glace
Sich
im
Spiegel
meiden
zu
müssen
En
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Recto
verso
Vorder-
und
Rückseite
Montre-moi
l'envers
du
décor
à
l′endroit
Zeig
mir
die
Rückseite
der
Szenerie
in
Aufruhr
Montre-moi
le
revers,
ce
que
cache
tout
ça
Zeig
mir
die
Kehrseite,
was
das
alles
verbirgt
Recto
verso
Vorder-
und
Rückseite
Montre-moi
l'envers
du
décor
à
l′endroit
Zeig
mir
die
Rückseite
der
Szenerie
in
Aufruhr
Montre-moi
le
revers,
ce
que
cache
tout
ça
Zeig
mir
die
Kehrseite,
was
das
alles
verbirgt
Parle-moi
de
tous
tes
idéaux
Sprich
mit
mir
über
all
deine
Ideale
La
face
cachée
recto
verso
Die
verborgene
Seite,
Vorder-
und
Rückseite
Dis-moi
les
choses
et
en
même
temps
Sag
mir
die
Dinge
und
gleichzeitig
Faut
pas
rougir
des
sentiments
Du
solltest
dich
für
Gefühle
nicht
schämen
Même
si
c'est
pas
d′actualité
Auch
wenn
es
gerade
nicht
aktuell
ist
Plus
douce
sera
l'austérité
Desto
milder
wird
die
Strenge
sein
Avec
un
peu
d'intimité
Mit
ein
wenig
Intimität
C′est
sophistiqué
en
surface
Es
ist
an
der
Oberfläche
raffiniert
Calibré
précisément
Genau
kalibriert
Pour
se
donner
un
peu
plus
de
place
Um
uns
etwas
mehr
Platz
zu
geben
Faudrait
pas
rester
dans
l′impasse
Man
sollte
nicht
in
dieser
Sackgasse
verharren
C'est
troublant
évidemment
Es
ist
offensichtlich
verstörend
D′avoir
à
s'éviter
face
à
face
Sich
von
Angesicht
zu
Angesicht
meiden
zu
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SIMON MENY, PIERRE-EDOUARD ROUSSEAU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.