Paradis - Chacun Pour Soi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paradis - Chacun Pour Soi




Il ne s'attache qu'à l'irréel
Он привязывается только к нереальному
Qu'aux illusions qu'il peut comprendre
Что к иллюзиям, которые он может понять
On lui dit que la vie est belle
Ему говорят, что жизнь прекрасна
Et que la vérité peut attendre
И что правда может ждать
Tout est possible vu sous cet angle
Все возможно, если смотреть под этим углом
Rien n'est lisible dans ce silence
Ничто не читается в этой тишине
Incompatible, ça lui ressemble
Несовместимо, похоже на него.
Être sensible des grands ensembles
Быть чувствительным к большим наборам
Des grands ensembles
Большие наборы
Pourquoi, isolés dans l'anonymat
Почему, изолированные в анонимности
Tout ça se décide au chacun pour soi?
Все это решает каждый сам за себя?
Pourquoi, isolés dans l'anonymat
Почему, изолированные в анонимности
Tout ça se décide au chacun pour soi?
Все это решает каждый сам за себя?
Au chacun pour soi
Каждому за себя
Lui n'a de choix que le réel
У него нет выбора, кроме реального
D'un paysage qu'on ne peut comprendre
Пейзаж, который невозможно понять
On lui dit que sa vie est belle
Ему говорят, что его жизнь прекрасна
Et que la liberté peut attendre
И что свобода может ждать
Rien n'est possible vu sous cet angle
В этом ракурсе нет ничего невозможного
C'est pas lisible sans innocence
Это не читается без невинности
Un invisible qui nous ressemble
Невидимый, похожий на нас
Être sensible à la violence
Быть чувствительным к насилию
À la violence
К насилию
Pourquoi, isolés dans l'anonymat
Почему, изолированные в анонимности
Tout ça se décide au chacun pour soi?
Все это решает каждый сам за себя?
Pourquoi, isolés dans l'anonymat
Почему, изолированные в анонимности
Tout ça se décide au chacun pour soi?
Все это решает каждый сам за себя?
Pourquoi, isolés dans l'anonymat
Почему, изолированные в анонимности
Tout ça se décide au chacun pour soi?
Все это решает каждый сам за себя?
Au chacun pour soi
Каждому за себя





Авторы: Simon Meny, Pierre-edouard Rousseau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.