Paradis - Le Bal Des Oubliés - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paradis - Le Bal Des Oubliés




Le Bal Des Oubliés
Бал Забытых
Quand les façades s'éteignent
Когда фасады гаснут,
Regarde autour de toi
Оглянись вокруг,
Y a comme un truc qui s'éveille
Что-то пробуждается,
Sur nos visages froids
На наших холодных лицах.
Poussés par les décibels
Гонимые децибелами,
Attirés vers le bas
Влечёт нас вниз,
Paradis artificiels
Искусственный рай,
Je t'invite, viens avec moi
Я приглашаю тебя, пойдём со мной.
Au milieu des ombres on ira s'effacer
Среди теней мы растворимся,
Retrouver le sourire une fois le jour levé
Вновь обрести улыбку с восходом солнца.
On ira danser au bal des oubliés
Мы пойдём танцевать на балу забытых,
On dit que là-bas le temps s'est arrêté
Говорят, там время остановилось.
Parfums synthétiques
Синтетические ароматы,
Quand l'instant nous suffit
Когда нам достаточно мгновения,
Effet hypnotique
Гипнотический эффект,
Et soudain tout s'oublie
И вдруг всё забывается.
Provoquer la chance
Испытать удачу,
De partager ce qu'on vit
Разделить то, что мы переживаем,
Narguer le silence
Дразнить тишину,
Des intérieurs nuit
Ночных интерьеров.
C'est vrai, tout ça me fascine
Всё это меня завораживает, это правда,
J'en oublie le sommeil
Я забываю о сне,
Et chaque fois j'imagine
И каждый раз представляю,
Les couchers du soleil
Закаты солнца.
Quand les rythmes résonnent
Когда ритмы звучат,
Frappés par leur lumière
Озаренные их светом,
Chaque fois je m'étonne
Каждый раз я удивляюсь,
D'y trouver mes repères
Находя в этом свои ориентиры.
Au milieu des ombres on ira s'effacer
Среди теней мы растворимся,
Retrouver le sourire une fois le jour levé
Вновь обрести улыбку с восходом солнца.
On ira danser au bal des oubliés
Мы пойдём танцевать на балу забытых,
On dit que là-bas le temps s'est arrêté
Говорят, там время остановилось.
Parfums synthétiques
Синтетические ароматы,
Quand l'instant nous suffit
Когда нам достаточно мгновения,
Effet hypnotique
Гипнотический эффект,
Et soudain tout s'oublie
И вдруг всё забывается.
Provoquer la chance
Испытать удачу,
De partager ce qu'on vit
Разделить то, что мы переживаем,
Narguer le silence
Дразнить тишину,
Des intérieurs nuit
Ночных интерьеров.





Авторы: Simon Meny, Pierre-edouard Rousseau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.