Текст и перевод песни Paradis - Miroir (Un)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
déballe
ce
qui
me
fait
mal
I
unpack
what
hurts
me
Excentrique,
pathétique
Eccentric,
pathetic
J'me
sens
sale,
animal
I
feel
dirty, animalistic
Quand
on
m'explique
ma
musique
When
they
explain
my
music
to
me
Ma
voix
se
pose,
tremblante
à
chaque
fois
My
voice
drops,
trembling every
time
Je
décompose
ce
qui
me
fait
chaud,
ce
qui
me
fait
froid
I
break
down
what
makes
me
warm,
what
makes
me
cold
Mais
on
m'impose
des
trucs
qui
ne
me
parlent
pas
But
they
impose
things
on
me
that
don't
speak
to
me
D'être
quelque
chose
que
je
ne
pensais
pas
To
be
something
that
I
didn’t
have in
mind
Je
cherche
comment
m'échapper
I'm
looking
for
a
way
to
escape
Raconter
des
histoires
pour
chasser
mes
idées
noires
Telling
stories
to
chase
away
my
dark
thoughts
Je
cherche
quitte
à
m'épuiser
I'm
searching,
even
if
I
have
to
exhaust
myself
Une
chanson
comme
un
miroir
dans
lequel
je
peux
me
voir
A
song
like
a mirror
in
which
I
can
see
myself
Ça
me
dépasse
It
overwhelms
me
Je
m'agace
d'artifices
en
coulisses
I'm
annoyed
by
the
false
pretenses
backstage
En
surface
On
the
surface
Je
m'efface
quand
on
m'esquisse
hors
service
I
disappear,
when
they
describe
me as off-duty
Ma
voix
se
pose,
tremblante
à
chaque
fois
My
voice
drops,
trembling every
time
Je
décompose
ce
qui
me
fait
chaud,
ce
qui
me
fait
froid
I
break
down
what
makes
me
warm,
what
makes
me
cold
Mais
on
m'impose
des
trucs
qui
ne
me
parlent
pas
But
they
impose
things
on
me
that
don't
speak
to
me
D'être
quelque
chose
que
je
ne
pensais
pas
To
be
something
that
I
didn’t
have in
mind
Je
cherche
comment
m'échapper
I'm
looking
for
a
way
to
escape
Raconter
des
histoires
pour
chasser
mes
idées
noires
Telling
stories
to
chase
away
my
dark
thoughts
Je
cherche
quitte
à
m'épuiser
I'm
searching,
even
if
I
have
to
exhaust
myself
Une
chanson
comme
un
miroir
dans
lequel
je
veux
me
voir
A
song
like
a mirror
in
which
I
want
to
see myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Meny, Pierre-edouard Rousseau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.