Paradis - Paradis (Reprise) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paradis - Paradis (Reprise)




Paradis (Reprise)
Paradis (Reprise)
Rendez-vous au paradis
Rendez-vous in paradise
Si l'idée a son charme
If the idea has its charm
À quoi pense-t'elle quand elle me dit
What is she thinking when she tells me
De venir avec mon arme?
To come with my gun?
Rendez-vous au paradis
Rendez-vous in paradise
Attention, c'est un piège
Beware, it's a trap
Les anges ne sortent pas le samedi soir
Angels don't go out on Saturday night
En ensemble beige
In a beige suit
Rendez-vous au paradis
Rendez-vous in paradise
Si l'idée a son charme
If the idea has its charm
À quoi pense-t'elle quand elle me dit
What is she thinking when she tells me
De venir avec mon arme?
To come with my gun?
Rendez-vous au paradis
Rendez-vous in paradise
Attention, c'est un piège
Beware, it's a trap
Les anges ne sortent pas le samedi soir
Angels don't go out on Saturday night
En ensemble beige
In a beige suit
Est-ce le ciel que j'ai gagné
Is this the heaven I've earned
Dans ses bras je suis prisonnier
In her arms I'm a prisoner
J'attends l'heure du jugement dernier
I'm waiting for the time of the last judgment
Un ange m'a égratigné
An angel has scratched me
Près du cœur va-t-il m'épargner
Near the heart, will he spare me
Rendez-vous elle me dit rendez-vous
Rendez-vous, she says rendez-vous
Rendez-vous au paradis
Rendez-vous in paradise
Si l'idée a son charme
If the idea has its charm
À quoi pense-t'elle quand elle me dit
What is she thinking when she tells me
De venir avec mon arme?
To come with my gun?
Rendez-vous au paradis
Rendez-vous in paradise
Attention, c'est un piège
Beware, it's a trap
Les anges ne sortent pas le samedi soir
Angels don't go out on Saturday night
En ensemble beige
In a beige suit
Oh, elle est d'une beauté extrême
Oh, she is of an extreme beauty
Dans ses bras je n'suis plus le même
In her arms I'm not the same anymore
Je préfère nier que je l'aime
I prefer to deny that I love her
Pourtant je la suivrais même en enfer
Yet I would even follow her to hell
Sans faire de problèmes
Without making a fuss
Rendez-vous, elle me dit rendez-vous
Rendez-vous, she says rendez-vous
Rendez-vous au paradis
Rendez-vous in paradise
Rendez-vous au paradis
Rendez-vous in paradise
Rendez-vous au paradis
Rendez-vous in paradise
Rendez-vous au paradis
Rendez-vous in paradise
D'accord, je me rends
Okay, I surrender
Rendez-vous au paradis
Rendez-vous in paradise
Si l'idée a son charme
If the idea has its charm
À quoi pense-t'elle quand elle me dit
What is she thinking when she tells me
De venir avec mon arme?
To come with my gun?
Rendez-vous au paradis
Rendez-vous in paradise
Attention, c'est un piège
Beware, it's a trap
Les anges ne sortent pas le samedi soir
Angels don't go out on Saturday night
En ensemble beige
In a beige suit
Rendez-vous au paradis
Rendez-vous in paradise
Elle me dit rendez-vous
She says rendez-vous
Rendez-vous
Rendez-vous
Rendez-vous
Rendez-vous
Rendez-vous au paradis
Rendez-vous in paradise
Elle me dit rendez-vous
She says rendez-vous
Elle me dit rendez-vous
She says rendez-vous
Ok, je me rends
Ok, I surrender





Авторы: Alain Chamfort, Eric Pierre L.m. Verwilghen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.