Текст и перевод песни Paradis - Quand Tu Souris
Quand Tu Souris
When You Smile
Douceur
d'un
soir,
tu
m'éblouis
Sweetness
of
an
evening,
you
dazzle
me
Quand
tu
souris
When
you
smile
Fermer
les
yeux
à
tes
côtés
Closing
my
eyes
beside
you
Me
donne
l'impression
d'essayer
Gives
me
the
impression
of
trying
Que
demain
disparaisse
ici
To
make
tomorrow
disappear
here
Quand
tu
souris
When
you
smile
Quand
tu
souris
When
you
smile
Quand
tu
souris
When
you
smile
Dans
ton
nid,
étourdis,
assoupis
In
your
nest,
dizzy,
drowsy
Les
envies
assorties
The
desires
are
assorted
On
se
dirait
des
chose
faciles
We
tell
each
other
easy
things
Subtiles,
coupe-files
Subtle,
queue
jumpers
Amusés
de
l'exercice
de
style
Amused
by
the
stylistic
exercise
Tu
vois
je
m'emporte
You
see,
I'm
getting
carried
away
Y
a
quelque
chose
qui
cloche
There's
something
wrong
Tu
vois
on
s'emporte
You
see,
we're
getting
carried
away
Et
soudain
tu
décroches
And
suddenly,
you're
letting
go
Dans
ton
nid,
étourdis,
assoupis
In
your
nest,
dizzy,
drowsy
Les
envies
assorties
The
desires
are
assorted
On
se
donnerait
des
pseudonymes
We
would
give
each
other
pseudonyms
Subtiles,
coupe-files
Subtle,
queue
jumpers
Amusés
de
l'exercice
de
style
Amused
by
the
stylistic
exercise
Tu
vois
je
m'emporte
You
see,
I'm
getting
carried
away
Y
a
quelque
chose
qui
cloche
There's
something
wrong
Tu
vois
on
s'emporte
You
see,
we're
getting
carried
away
Et
soudain
tu
décroches
And
suddenly,
you're
letting
go
Douceur
d'un
soir
tu
m'éblouis
Sweetness
of
an
evening,
you
dazzle
me
Quand
tu
souris
When
you
smile
Fermer
les
yeux
à
tes
côtés
Closing
my
eyes
beside
you
Me
donne
l'impression
d'essayer
Gives
me
the
impression
of
trying
Que
demain
disparaisse
ici
To
make
tomorrow
disappear
here
Quand
tu
souris
When
you
smile
Quand
tu
souris
When
you
smile
Quand
tu
souris
When
you
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Meny, Pierre-edouard Rousseau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.