Текст и перевод песни Paradis - Recto Verso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recto Verso
Лицом к изнанке
Parle-moi
de
tous
tes
idéaux
Расскажи
мне
о
всех
своих
идеалах,
La
face
cachée,
recto
verso
Скрытую
сторону,
лицом
к
изнанке.
Dis-moi
les
choses,
fais
pas
semblant
Говори
мне
всё
как
есть,
не
притворяйся,
Faut
pas
rougir
des
sentiments
Не
стоит
краснеть
из-за
чувств.
Tu
sais,
c'est
pas
si
compliqué
Знаешь,
это
не
так
сложно,
C'est
si
simple
en
réalité
Всё
так
просто
на
самом
деле.
Foutue
superficialité
Проклятая
поверхностность,
C'est
sophistiqué
en
surface,
calibrée
Изысканная
снаружи,
откалиброванная,
Précisément
pour
te
donner
un
peu
plus
de
classe
Именно
для
того,
чтобы
придать
тебе
чуть
больше
класса.
T'es
paralysée,
quelle
angoisse
Ты
парализована,
какой
ужас,
C'est
troublant,
évidemment
Это
тревожно,
конечно
же,
D'avoir
à
s'éviter
dans
la
glace
Избегать
своего
отражения
в
зеркале.
Recto,
verso
Лицом
к
изнанке.
Montre-moi
l'envers
du
décor
à
l'endroit
Покажи
мне
изнанку
декора
лицевой
стороной,
Montre-moi
le
revers,
ce
que
cache
tout
ça
Покажи
мне
оборотную
сторону,
то,
что
всё
это
скрывает.
Recto,
verso
Лицом
к
изнанке.
Montre-moi
l'envers
du
décor
à
l'endroit
Покажи
мне
изнанку
декора
лицевой
стороной,
Montre-moi
le
revers,
ce
que
cache
tout
ça
Покажи
мне
оборотную
сторону,
то,
что
всё
это
скрывает.
Parle-moi
de
tous
tes
idéaux
Расскажи
мне
о
всех
своих
идеалах,
La
face
cachée,
recto
verso
Скрытую
сторону,
лицом
к
изнанке.
Dis-moi
les
choses,
et
en
même
temps
Говори
мне
всё
как
есть,
и
в
то
же
время
Faut
pas
rougir
des
sentiments
Не
стоит
краснеть
из-за
чувств.
Même
si
c'est
pas
d'actualité
Даже
если
это
не
актуально,
Plus
douce
sera
l'austérité
Слаще
будет
строгость
Avec
un
peu
d'intimité
С
толикой
близости.
C'est
sophistiqué
en
surface,
calibrée
Изысканная
снаружи,
откалиброванная,
Précisément
pour
se
donner
un
peu
plus
de
place
Именно
для
того,
чтобы
дать
себе
чуть
больше
пространства.
Faudrait
pas
rester
dans
l'impasse
Не
стоит
оставаться
в
тупике.
C'est
troublant,
évidemment
Это
тревожно,
конечно
же,
D'avoir
à
s'éviter
face
à
face
Избегать
себя
лицом
к
лицу
Recto,
verso
Лицом
к
изнанке.
Montre-moi
l'envers
du
décor
à
l'endroit
Покажи
мне
изнанку
декора
лицевой
стороной,
Montre-moi
le
revers,
ce
que
cache
tout
ça
Покажи
мне
оборотную
сторону,
то,
что
всё
это
скрывает.
Recto,
verso
Лицом
к
изнанке.
Montre-moi
l'envers
du
décor
à
l'endroit
Покажи
мне
изнанку
декора
лицевой
стороной,
Montre-moi
le
revers,
ce
que
cache
tout
ça
Покажи
мне
оборотную
сторону,
то,
что
всё
это
скрывает.
Recto,
verso
Лицом
к
изнанке.
Montre-moi
l'envers
du
décor
à
l'endroit
Покажи
мне
изнанку
декора
лицевой
стороной,
Montre-moi
le
revers,
ce
que
cache
tout
ça
Покажи
мне
оборотную
сторону,
то,
что
всё
это
скрывает.
Recto,
verso
Лицом
к
изнанке.
Montre-moi
l'envers
du
décor
à
l'endroit
Покажи
мне
изнанку
декора
лицевой
стороной,
Montre-moi
le
revers,
ce
que
cache
tout
ça
Покажи
мне
оборотную
сторону,
то,
что
всё
это
скрывает.
Recto,
verso
Лицом
к
изнанке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SIMON MENY, PIERRE-EDOUARD ROUSSEAU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.