Текст и перевод песни Paradise Lost - Daylight Torn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daylight Torn
Разорванный рассвет
I
am
oppressed
by
lack
of
power
Меня
угнетает
бессилие,
Holding
on
until
the
end
Держусь
до
конца,
Helping
me
tread
on
your
life
Попирая
твою
жизнь,
Life
is
the
game,
strengthen
my
anger
Жизнь
— игра,
и
она
питает
мою
ярость.
Reshape
the
misguided
times
Перекраиваю
заблудшие
времена,
See
me
then,
die,
fate
has
control
of
us
all
Узри
меня,
а
затем
умри,
судьба
правит
всеми
нами.
Blemish
the
quest
of
all
Оскверняю
все
стремления,
Create
the
dread
Сею
ужас.
Waiting
in
line,
lost
in
your
prayer
Стоишь
в
очереди,
потерянная
в
своей
молитве,
Lost
in
your
insanity
Потерянная
в
своем
безумии.
It
seems
to
be
real
Кажется,
всё
это
реально,
Soothing
the
pain
that
you
feel
Утишает
твою
боль,
Can't
find
the
key
to
destiny
Не
можешь
найти
ключ
к
судьбе,
Life
is
your
quest,
erase
your
quest
Жизнь
— твой
поиск,
сотри
свой
поиск.
Your
christ
is
failing
you,
like
poison
running
through
Твой
Христос
подводит
тебя,
словно
яд,
текущий
по
венам.
Does
god
know
what
to
do,
as
I
tell
the
harboured
truth
Знает
ли
Бог,
что
делать,
когда
я
говорю
сокрытую
правду,
While
grief
lies
at
your
door,
for
shreds
of
flesh
you've
torn
Пока
горе
стоит
у
твоей
двери,
из-за
клочков
плоти,
что
ты
разорвала.
The
pain
comes
back
for
me,
too
vague
for
you
too
see
Боль
возвращается
и
ко
мне,
слишком
неясная,
чтобы
ты
увидела.
Lord,
smile
at
me
Господи,
улыбнись
мне.
My
ashes
have
scattered
the
plains
Мой
прах
развеян
по
равнинам,
Won't
return
again...
Не
вернусь
назад...
Lord
stare
at
me
Господи,
взгляни
на
меня.
Wait
here
for
me
to
rise,
rise
again...
Жди
моего
воскрешения,
моего
возвращения...
Finding
the
truth,
behind
lies,
logic
is
paralysed
Нахожу
истину
за
ложью,
логика
парализована.
Feeding
the
flesh,
consuming
the
rest
Питаю
плоть,
поглощаю
остальное.
You'll
reach
your
end,
you'll
pay
the
debts
and
silently
send
Ты
достигнешь
своего
конца,
ты
заплатишь
по
счетам
и
безмолвно
отправишься
в
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Mackintosh, N. Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.