Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hope
in
sight
Нет
надежды
в
поле
зрения
Daylight
before
them
dies
Дневной
свет
перед
ними
умирает
Enshrined
the
horrified
Ободренный
ужас
No
hope
in
sight
Нет
надежды
в
поле
зрения
Have
I
prayed
Молился
ли
я
As
a
slave
of
lasting
cries
Как
раб
прочного
крика
To
sedate
as
humour
dies
Чтобы
успокоиться,
когда
юмор
умирает
Cold
embrace
Холодные
объятия
Is
the
saviour
in
disguise
Скрыт
ли
спаситель
Through
old
age
Через
старость
Only
danger
never
dies
Только
опасность
никогда
не
умирает
Never
dies
Никогда
не
умрет
As
the
years
start
to
fade
Поскольку
годы
начинают
исчезать
As
the
years
start
to
fade
Поскольку
годы
начинают
исчезать
No
hope
in
sight
Нет
надежды
в
поле
зрения
A
light
before
us
dies
Свет
перед
нами
умирает
Alligned
the
horrified
Приковали
ужас
No
hope
in
sight
Нет
надежды
в
поле
зрения
You′ll
face
your
fears
Вы
столкнетесь
со
своими
страхами
Through
faded
years
Через
выцветшие
годы
As
the
years
start
to
fade
Поскольку
годы
начинают
исчезать
It's
a
battle
as
the
years
start
to
fade
Это
битва,
когда
годы
начинают
исчезать
No
hope
in
sight
Нет
надежды
в
поле
зрения
Daylight
before
them
dies
Дневной
свет
перед
ними
умирает
Enshrined
the
horrified
Ободренный
ужас
No
hope
in
sight
Нет
надежды
в
поле
зрения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Mackintosh, Nicholas (nick) Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.