Текст и перевод песни Paradise - See the Light (Andre Pascal Mix)
See the Light (Andre Pascal Mix)
Увидеть свет (Andre Pascal Mix)
Never
thought
this
time
would
come,
this
time
I
can't
believe
it
Никогда
не
думал,
что
это
время
настанет,
не
могу
в
это
поверить.
And
now
I
don't
know
what
to
do
И
теперь
я
не
знаю,
что
мне
делать.
Never
thought
I'd
face
the
truth,
it's
hard
not
to
repeat
it
Никогда
не
думал,
что
столкнусь
с
правдой,
трудно
не
повторять
это
снова
и
снова.
I'll
never
fall
in
love
again
Я
никогда
больше
не
влюблюсь.
Then
she
came
to
me
and
I
got
to
see
the
light
Но
потом
ты
пришла
ко
мне,
и
я
увидел
свет.
And
I'm
wondering
what
she's
doing
here
И
мне
интересно,
что
ты
здесь
делаешь?
Is
it
only
sympathy
or
is
it
all
just
in
my
mind,
in
my
mind?
Это
просто
сочувствие
или
все
это
только
в
моей
голове,
в
моей
голове?
Yeah,
I'm
wondering
what
she's
doing
here
in
my
room
tonight
Да,
мне
интересно,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером
в
моей
комнате.
Everyday
seems
like
a
weight's
been
lifted
off
my
shoulders
Каждый
день
кажется,
будто
груз
упал
с
моих
плеч.
There's
only
one
thing
left
to
do
Осталось
сделать
только
одно.
Well,
I
can't
play
this
game
no
more
'cause
I'm
just
getting
older
Ну,
я
больше
не
могу
играть
в
эту
игру,
потому
что
я
старею.
And
now
I
think
the
jokes
on
you
И
теперь
я
думаю,
что
шутка
обернулась
против
тебя.
Then
she
came
to
me
and
I
got
to
see
the
light
Но
потом
ты
пришла
ко
мне,
и
я
увидел
свет.
And
I'm
wondering
what
she's
doing
here
И
мне
интересно,
что
ты
здесь
делаешь?
Is
it
only
sympathy
or
is
it
all
just
in
my
mind,
in
my
mind?
Это
просто
сочувствие
или
все
это
только
в
моей
голове,
в
моей
голове?
Yeah,
I'm
wondering
what
she's
doing
here
in
my
room
tonight
Да,
мне
интересно,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером
в
моей
комнате.
You're
always
telling
me,
you're
always
telling
me
Ты
всегда
говоришь
мне,
ты
всегда
говоришь
мне,
You're
always
telling
me
that
you
wanna
be
free
Ты
всегда
говоришь
мне,
что
хочешь
быть
свободной.
You
will
never
see
the
light
Ты
никогда
не
увидишь
свет.
See
the
light
Не
увидишь
свет.
Then
she
came
to
me
and
I
got
to
see
the
light
Но
потом
ты
пришла
ко
мне,
и
я
увидел
свет.
And
I'm
wondering
what
she's
doing
here
И
мне
интересно,
что
ты
здесь
делаешь?
Is
it
only
sympathy
or
is
it
all
just
in
my
mind,
in
my
mind?
Это
просто
сочувствие
или
все
это
только
в
моей
голове,
в
моей
голове?
Yeah,
I'm
wondering
what
she's
doing
here
Да,
мне
интересно,
что
ты
здесь
делаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Brady, Stuart Connor, Andre Bruinewoud, Robert Grice, Mandy Keen, Darren Mew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.