Paradox - รักคุณเข้าแล้ว - перевод текста песни на немецкий

รักคุณเข้าแล้ว - Paradoxперевод на немецкий




รักคุณเข้าแล้ว
In dich verliebt
รักคุณเข้าแล้ว รักคุณเข้าแล้วจริงๆ
Ich habe mich in dich verliebt, ich habe mich wirklich in dich verliebt.
ที่ใครว่าผมหยิ่ง ที่จริงน่ะอาย
Dass man sagt, ich sei eingebildet, in Wahrheit bin ich schüchtern.
รักคุณอีกแล้ว รักคุณอีกแล้วเป็นไง
Schon wieder in dich verliebt, schon wieder in dich verliebt, na und?
จีบคุณคงยากจะตาย ไม่กล้าลงทุน
Dich anzusprechen ist wohl todesschwer, ich traue mich nicht, es zu wagen.
อยากมองอีกแล้ว จ้องมองสองตา
Ich will dich wieder ansehen, dir in die Augen schauen.
แล้วคุณหันมา มันอายจนขา ขามันสั่น
Und dann drehst du dich um, ich bin so verlegen, dass meine Beine, meine Beine zittern.
รักคุณเข้าแล้ว รักคุณเข้าแล้วเป็นไง
Ich habe mich in dich verliebt, ich habe mich in dich verliebt, na und?
ต้องไปฝึกฝนใหม่ ให้อายพอควร
Ich muss neu trainieren, angemessen schüchtern zu sein.
เคยรวมหัวใจผนึกลมปราณ
Ich habe mal mein Herz gesammelt, meine innere Energie gebündelt.
รอคุณที่เดิมคอยอยู่เป็นวัน
Habe am selben Ort tagelang auf dich gewartet.
จะไม่ยอมทำตัวให้สั่น ต้องทำเป็นเก่ง
Ich werde mich nicht zittern lassen, muss mich stark geben.
อาจจะร้องเป็นเพลง พอให้คุณได้รู้
Vielleicht singe ich ein Lied, nur damit du es weißt.
เจอะคุณคราวนี้ ผมจะไม่สั่น
Wenn ich dich diesmal treffe, werde ich nicht zittern.
แล้วพอเจอะกัน มันอายจนขา ขาพันกัน
Und wenn wir uns dann treffen, bin ich so verlegen, dass sich meine Beine, meine Beine verknoten.
รักคุณเข้าแล้ว รักคุณเข้าแล้วเป็นไง
Ich habe mich in dich verliebt, ich habe mich in dich verliebt, na und?
จีบคุณคงยากจะตาย ไม่กล้าลงทุน
Dich anzusprechen ist wohl todesschwer, ich traue mich nicht, es zu wagen.
รักคุณเข้าแล้ว รักคุณเข้าแล้วเป็นไง
Ich habe mich in dich verliebt, ich habe mich in dich verliebt, na und?
รักคุณอยู่บ๊อยบ่อย รักคุณเข้าแล้
Ich liebe dich so oft, habe mich in dich verliebt...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.