Paradox - Cold - перевод текста песни на немецкий

Cold - Paradoxперевод на немецкий




Cold
Kalt
Don′t be cold, you want me to change so I said
Sei nicht kalt, du willst, dass ich mich ändere, also sagte ich
In what way though, can't believe you got in my head
Auf welche Weise denn, kann nicht glauben, dass du mir in den Kopf gestiegen bist
And you don′t know, how much I gave you but fuck that
Und du weißt nicht, wie viel ich dir gegeben habe, aber scheiß drauf
Ya had to go, don't let that door hit yo bum ass
Du musstest gehen, lass die Tür nicht deinen Arsch treffen
Don't be cold, you want me to change so I said
Sei nicht kalt, du willst, dass ich mich ändere, also sagte ich
In what way though, can′t believe you got in my head
Auf welche Weise denn, kann nicht glauben, dass du mir in den Kopf gestiegen bist
And you don′t know, how much I gave you but fuck that
Und du weißt nicht, wie viel ich dir gegeben habe, aber scheiß drauf
Ya had to go, don't let that door hit yo bum ass
Du musstest gehen, lass die Tür nicht deinen Arsch treffen
I been doing me and she don′t like it
Ich hab mein Ding gemacht und sie mag es nicht
You been hating and praying to god I get hit with lightning
Du hast gehasst und zu Gott gebetet, dass mich der Blitz trifft
Shit I don't blame ya I′m a danger to ya pride like a lion
Scheiße, ich mach dir keinen Vorwurf, ich bin eine Gefahr für deinen Stolz wie ein Löwe
Mufasa we vibing, hakuna my timing
Mufasa, wir viben, Hakuna mein Timing
Is always on point bitches salty like a ramen brick
Ist immer auf den Punkt, Weiber sind salzig wie ein Ramen-Ziegel
You don't wanna be on the receiving end of all of this
Du willst nicht am empfangenden Ende von all dem sein
Paradox over clocking you the opposite
Paradox auf Hochtouren, du bist das Gegenteil
I give in a hunned ten, you give in and call it quits
Ich gebe hundertzehn Prozent, du gibst nach und hörst auf
They don′t really wanna hear the truth it hurts
Sie wollen die Wahrheit nicht wirklich hören, sie tut weh
I got five on the Bible you can rest assured
Ich schwör's bei der Bibel, da kannst du sicher sein
If the devils in the details they'll emerge
Wenn der Teufel im Detail steckt, werden sie auftauchen
I got wise when I fell like Lucifer
Ich wurde weise, als ich fiel wie Luzifer
She don't really understand what I got in mind
Sie versteht nicht wirklich, was ich im Sinn habe
Half a mind to take em back to school, Columbine
Ich bin versucht, sie zurück zur Schule zu bringen, Columbine
Photo shoot mother fuckers like a conga line
Fotografiere Motherfucker wie in einer Conga-Schlange
Never miss a head shot, you can take a few of mine
Verfehle nie einen Kopfschuss, du kannst ein paar von meinen nehmen
People talking and dogging me Scooby doo
Leute reden und machen mich nieder, Scooby Doo
But I′m scrappy though duck my daffy flow
Aber ich bin kämpferisch, duck dich vor meinem verrückten Flow
I been 10 and 2
Ich hab die Hände auf 10 und 2
Got full control of my moves, knock Jordan right off ya shoes
Hab volle Kontrolle über meine Moves, schlag Jordan direkt von deinen Schuhen
I strike the beat like a pose, and leave the scene like a clue
Ich treffe den Beat wie eine Pose und verlasse die Szene wie eine Spur
Don′t be cold, you want me to change so I said
Sei nicht kalt, du willst, dass ich mich ändere, also sagte ich
In what way though, can't believe you got in my head
Auf welche Weise denn, kann nicht glauben, dass du mir in den Kopf gestiegen bist
And you don′t know, how much I gave you but fuck that
Und du weißt nicht, wie viel ich dir gegeben habe, aber scheiß drauf
Ya had to go, don't let that door hit yo bum ass
Du musstest gehen, lass die Tür nicht deinen Arsch treffen
Don′t be cold, you want me to change so I said
Sei nicht kalt, du willst, dass ich mich ändere, also sagte ich
In what way though, cant believe you got in my head
Auf welche Weise denn, kann nicht glauben, dass du mir in den Kopf gestiegen bist
And you don't know, how much I gave you but fuck that
Und du weißt nicht, wie viel ich dir gegeben habe, aber scheiß drauf
Ya had to go, don′t let that door hit yo bum ass
Du musstest gehen, lass die Tür nicht deinen Arsch treffen
Let me say my peace for I let the dog off the leash
Lass mich meine Meinung sagen, bevor ich den Hund von der Leine lasse
Don't ever fall off my feet without bouncing back like I'm Meek
Ich falle nie hin, ohne zurückzukommen wie Meek Mill
A mill I spit through my teeth, the feelings all that I need
Eine Mille spucke ich durch meine Zähne, die Gefühle sind alles, was ich brauche
So shit if it make me rich? Well that′s a plus and a fee
Also scheiß drauf, wenn es mich reich macht? Nun, das ist ein Plus und eine Gebühr
Don′t be cold no don't be cold, you want me to change so I said
Sei nicht kalt, nein, sei nicht kalt, du willst, dass ich mich ändere, also sagte ich
What way though in what way though, can′t believe you got in my head
Auf welche Weise denn, auf welche Weise denn, kann nicht glauben, dass du mir in den Kopf gestiegen bist
You don't know girl you don′t know, how much I gave you but fuck that
Du weißt nicht, Mädchen, du weißt nicht, wie viel ich dir gegeben habe, aber scheiß drauf
Had to go you had to go, don't let that door give ya whiplash
Musstest gehen, du musstest gehen, lass dir von der Tür kein Schleudertrauma verpassen





Авторы: Nicholas Mccurdy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.