Текст и перевод песни Paradox - Let It Breathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Breathe
Дай этому дышать
Keeping
it
copacetic
been
smoking
and
eating
lettuce
Сохраняю
спокойствие,
курю
и
ем
салат,
I
know
that
one
day
I'll
die
but
I'm
trying
hard
to
forget
it
Знаю,
что
однажды
умру,
но
изо
всех
сил
стараюсь
забыть
об
этом.
That's
why
I
been
on
my
grind
perfecting
a
new
direction
Вот
почему
я
работаю
не
покладая
рук,
совершенствуя
новое
направление,
Both
mentally
and
physically,
lyrically
I
don't
edit
И
морально,
и
физически,
в
текстах
я
ничего
не
редактирую.
This
life's
too
short
to
resort
to
plan
B
and
abort
my
damn
dreams
Эта
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
прибегать
к
плану
Б
и
отказываться
от
своих
чертовых
мечтаний.
Who
are
they
to
say
what
I
can
and
can't
be
Кто
они
такие,
чтобы
указывать,
кем
я
могу
или
не
могу
быть?
Either
way
can't
stop
a
vision
you
cant
see
В
любом
случае,
нельзя
остановить
видение,
которое
ты
не
можешь
увидеть.
Touche
pivot
like
Kareem
I'm
the
midget
of
my
team
Точный
поворот,
как
у
Карима,
я
коротышка
в
своей
команде,
Automatic
nonetheless
half
man
half
machine
Тем
не
менее,
автомат,
наполовину
человек,
наполовину
машина.
Go
go
gadget
notepad
motivated
Вперед,
гаджет-блокнот,
мотивирован,
After
Nas
done
playing
I
start
writing
to
a
beat
После
того,
как
Nas
закончил
играть,
я
начинаю
писать
под
бит.
Speak
about
my
life,
heart,
soul,
and
strife
Говорю
о
своей
жизни,
сердце,
душе
и
борьбе,
Dark
roads
at
night
the
stars
know
my
plight
Темные
дороги
ночью,
звезды
знают
мою
беду
Better
than
another
human
being
could
perceive
Лучше,
чем
любой
другой
человек
мог
бы
понять.
Bus
109
I
just
ride,
let
it
breathe
Автобус
109,
я
просто
еду,
даю
этому
дышать.
Let
it
breathe
Let
it
breathe
Дай
этому
дышать,
дай
этому
дышать,
Anxiety
from
a
lack
of
inner
peace
Тревога
от
недостатка
внутреннего
покоя.
Let
it
breathe
Let
it
breathe
Дай
этому
дышать,
дай
этому
дышать,
Everything's
fine
grow
at
your
own
speed
Все
хорошо,
расти
в
своем
собственном
темпе.
Let
it
breathe
Let
it
breathe
Дай
этому
дышать,
дай
этому
дышать,
I
don't
understand
why
I
can't
go
to
sleep
Я
не
понимаю,
почему
я
не
могу
уснуть.
Let
it
breathe
Let
it
breathe
Дай
этому
дышать,
дай
этому
дышать,
Things
take
time,
take
as
much
as
you
need
Всему
свое
время,
возьми
столько,
сколько
тебе
нужно.
I
can
do
better
I
know
I
can
Я
могу
лучше,
я
знаю,
что
могу.
This
anxiety
driving
me
to
be
clever
and
forcing
me
to
advance
Эта
тревога
заставляет
меня
быть
умнее
и
вынуждает
двигаться
вперед.
Can
never
just
say
"whatever
it's
fine,
they
understand"
Никогда
не
могу
просто
сказать:
"Да
ладно,
все
в
порядке,
они
поймут".
My
mind
like
try
again,
this
time
be
sure
it
lands
Мой
разум
говорит:
"Попробуй
еще
раз,
на
этот
раз
убедись,
что
попадешь
в
цель".
An
asshole,
also
a
firm
hand
Придурок,
а
также
твердая
рука
Needed
to
lasso
my
dreams
and
pull
em
in
Нужны,
чтобы
заарканить
мои
мечты
и
притянуть
их.
Seize
the
opportunity
I'll
be
gone
with
the
wind
Воспользуюсь
возможностью,
я
уйду
с
ветром,
Before
you
can
even
blink
I
won't
open
my
eyes
again
Прежде
чем
ты
успеешь
моргнуть,
я
больше
не
открою
глаза.
Damn,
Really
hard
being
human
Черт,
действительно
трудно
быть
человеком,
Knowing
that
you'll
die
after
all
of
that
improvement
Зная,
что
ты
умрешь
после
всех
этих
улучшений.
Looking
to
the
sky
for
a
man
who's
elusive
Смотрю
в
небо
в
поисках
неуловимого
человека,
Maybe
asking
"why
can't
I
find
where
the
proof
is?"
Возможно,
спрашиваю:
"Почему
я
не
могу
найти
доказательства?".
Though
I
won't
be
forever
as
I
am
Хотя
я
не
буду
вечно
таким,
какой
я
есть,
Beauty's
in
the
eyes
of
those
who
know
that
it
will
end
Красота
в
глазах
тех,
кто
знает,
что
это
закончится.
So
I
don't
see
my
demise
as
a
flat
line
*beep*
Поэтому
я
не
вижу
свою
кончину
как
прямую
линию
*бип*,
But
a
deadline
to
make
shit
that
out
lives
me
А
как
дедлайн,
чтобы
создать
что-то,
что
переживет
меня.
Let
it
breathe
Let
it
breathe
Дай
этому
дышать,
дай
этому
дышать,
Anxiety
from
a
lack
of
inner
peace
Тревога
от
недостатка
внутреннего
покоя.
Let
it
breathe
Let
it
breathe
Дай
этому
дышать,
дай
этому
дышать,
Everything's
fine
grow
at
your
own
speed
Все
хорошо,
расти
в
своем
собственном
темпе.
Let
it
breathe
let
it
breathe
Дай
этому
дышать,
дай
этому
дышать,
I
don't
understand
why
I
can't
go
to
sleep
Я
не
понимаю,
почему
я
не
могу
уснуть.
Let
it
breathe
let
it
breathe
Дай
этому
дышать,
дай
этому
дышать,
Things
take
time,
take
as
much
as
you
need
Всему
свое
время,
возьми
столько,
сколько
тебе
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Mccurdy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.