Текст и перевод песни Paradox - ฤดูร้อน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
บ่อยครั้งที่ใจ
เดินออกไป
ไม่มองข้างทาง
Часто
мое
сердце
блуждает,
не
замечая
дороги,
หยดน้ำตา
อยู่กับการไม่มีค่า
Слёзы
текут,
словно
они
ничего
не
стоят.
ฉันเดินหลงทาง
อยู่กลางผู้คน
สับสนวุ่นวาย
Я
брожу
потерянный
среди
толпы,
в
смятении
и
хаосе,
หันไปหาเธอ
ไม่เจอผู้ใด
เมื่อเธอมาจากฉันไป
Оборачиваюсь,
чтобы
найти
тебя,
но
не
вижу
никого,
ведь
ты
ушла
от
меня.
ยืนมองท้องฟ้า
ไม่เป็นเช่นเคย
Смотрю
на
небо,
но
оно
уже
не
то,
ฤดูร้อนไม่มีเธอ
เหมือนก่อน
เหมือนเก่า
ขาดเธอ
Лето
без
тебя
не
такое,
как
прежде,
как
раньше,
мне
тебя
не
хватает.
ยืนมองท้องฟ้า
ไม่เป็นเช่นเคย
Смотрю
на
небо,
но
оно
уже
не
то,
ฤดูร้อนไม่มีเธอ
เหมือนก่อน
เหมือนเก่า
ขาดเธอ
Лето
без
тебя
не
такое,
как
прежде,
как
раньше,
мне
тебя
не
хватает.
หยุดทั้งหัวใจ
เดินออกไป
ไม่มีแสงดาว
Мое
сердце
замирает,
я
бреду
без
звёздного
света,
โอบกอดน้ำตา
โอบกอดหัวใจ
กับความเศร้า
Обнимаю
свои
слёзы,
обнимаю
свое
сердце,
полное
печали.
ฉันเดินหลงทาง
อยู่กลางผู้คน
สับสนวุ่นวาย
Я
брожу
потерянный
среди
толпы,
в
смятении
и
хаосе,
หันไปหาเธอ
ไม่เจอผู้ใด
เมื่อเธอมาจากฉันไป
Оборачиваюсь,
чтобы
найти
тебя,
но
не
вижу
никого,
ведь
ты
ушла
от
меня.
ยืนมองท้องฟ้า
ไม่เป็นเช่นเคย
Смотрю
на
небо,
но
оно
уже
не
то,
ฤดูร้อนไม่มีเธอ
เหมือนก่อน
เหมือนเก่า
ขาดเธอ
Лето
без
тебя
не
такое,
как
прежде,
как
раньше,
мне
тебя
не
хватает.
ยืนมองท้องฟ้า
ไม่เป็นเช่นเคย
Смотрю
на
небо,
но
оно
уже
не
то,
ฤดูร้อนไม่มีเธอ
เหมือนก่อน
เหมือนเก่า
ขาดเธอ
Лето
без
тебя
не
такое,
как
прежде,
как
раньше,
мне
тебя
не
хватает.
ยืนมองท้องฟ้า
Смотрю
на
небо,
ฤดูร้อนไม่มีเธอ
เหมือนก่อน
เหมือนเก่า
ขาดเธอ
Лето
без
тебя
не
такое,
как
прежде,
как
раньше,
мне
тебя
не
хватает.
ยืนมองท้องฟ้า
Смотрю
на
небо,
ฤดูร้อนไม่มีเธอ
เหมือนก่อน
เหมือนเก่า
ขาดเธอ
Лето
без
тебя
не
такое,
как
прежде,
как
раньше,
мне
тебя
не
хватает.
บ่อยครั้งที่ใจ
เปิดออกไป
ไม่ลืมเรื่องราว
Часто
мое
сердце
открывается,
не
забывая
прошлого,
ฉากเก่าย้อนมา
เดินผ่านไป
ไม่เป็นเช่น
เดิม
Старые
сцены
возвращаются,
проходя
мимо,
но
всё
уже
не
так,
как
прежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rannalin Dulyapaiboon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.