Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Värm Mer Öl Och Bröd (From the Fredman's Epistles Soundtrack)
Wärmt mehr Bier und Brot (Aus dem Fredmans Episteln Soundtrack)
Värm
mer
Öl
och
Bröd,
Wärmt
mehr
Bier
und
Brot,
Län
Madam
Wingmarks
kanna,
Reicht
Madam
Wingmarks
Kanne,
Lägg
Kummin
i,
Susanna,
Tu
Kümmel
hinein,
Susanna,
Värm
vår
stora
Kopparpanna
Wärmt
unsern
großen
Kupferkessel
Fort
bädda
en
Säng,
Schnell
bettet
ein
Bett,
Med
Svandun,
Silkes-täcken;
Mit
Schwanendaunen,
Seidendecken;
Gesvindt,
precist
på
fläcken,
Geschwind,
präzis
auf
der
Stelle,
Vagga,
Stol
och
Mässings-bäcken,
Wiege,
Stuhl
und
Messingbecken,
Skaffa
i
fläng;
Schafft
herbei
im
Nu;
Stäng
dörren,
stäng;
Schließt
die
Tür,
schließt;
Fäll
gardinerna
helt
sakta;
Lasst
die
Vorhänge
ganz
sacht
fallen;
Astrild
kom,
din
Nymph
upvakta,
Astrild
komm,
huldige
deiner
Nymphe,
Kom
och
Hännes
glans
betrakta,
Komm
und
ihren
Glanz
betrachte,
Hännes
känslor
vänta
ömt
ditt
understöd
Ihre
Gefühle
erwarten
zärtlich
deine
Unterstützung.
Renskt
Vin,
Mjölk
och
Mjöd,
Rheinwein,
Milch
und
Met,
Mer
Ölost-vassla,
kära
Mehr
Bierkäse-Molke,
Teure,
Mer
Socker,
Ingefära,
Mehr
Zucker,
Ingwer,
Alt
hvad
skönt
hon
vil
begära
Alles
Schöne,
was
sie
begehren
mag,
Lätta
dess
nöd;
Lindert
ihre
Not;
Sjung
Nymphen
en
sång,
Sing
der
Nymphe
ein
Lied,
Dess
hjerta
ängsligt
brinner;
Ihr
Herz
brennt
ängstlich;
Det
blod
där
inne
rinner,
Das
Blut,
das
darin
rinnt,
Snart
en
ljuflig
svalka
finner,
Wird
bald
liebliche
Kühlung
finden,
Delar
sitt
språng;
Mäßigt
seinen
Drang;
Skönhet,
hvad
tvång
Schönheit,
welch
ein
Zwang,
Tusend
dödar
kring
dig
stimma;
Tausend
Tode
um
dich
schwärmen;
Ända
i
din
kärleks
timma,
Selbst
in
deiner
Liebesstunde,
Måste
du
en
död
förnimma;
Musst
du
einen
Tod
verspüren;
Masken
dold
i
blomman
bådar
blommans
död
Der
Wurm,
versteckt
in
der
Blume,
kündet
der
Blume
Tod.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cm Bellman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.