Paradox - Collision Course - перевод текста песни на немецкий

Collision Course - PARADOXперевод на немецкий




Collision Course
Kollisionskurs
Are we just some kind of puppets on a string
Sind wir nur Marionetten an einer Schnur,
Enslaved to be tools of presidents and kings
Versklavt, um Werkzeuge von Präsidenten und Königen zu sein,
Players in a show that runs almost for free
Spieler in einer Show, die fast kostenlos läuft,
Only to the costs of those whose straings are weak
Nur auf Kosten derer, deren Fäden schwach sind?
It's a tragedy (tragedy) - neglet the domination
Es ist eine Tragödie (Tragödie) die Herrschaft zu ignorieren,
Like a parody (parody) - a fiendfish agitation
Wie eine Parodie (Parodie) eine teuflische Hetze.
The people of the world - on a collision course
Die Menschen der Welt auf Kollisionskurs,
Dictators and religions - the population as their toys
Diktatoren und Religionen die Bevölkerung als ihre Spielzeuge,
Racial hate unfurled - it's a collision course
Rassenhass entfesselt es ist ein Kollisionskurs,
Humanity collides - it's a collision course
Die Menschheit kollidiert es ist ein Kollisionskurs.
Stop - breaking the rules of nature
Halt brich nicht die Regeln der Natur,
Blind - can't you see the danger
Blind siehst du die Gefahr nicht, meine Liebste?,
Mute - standing there in silence
Stumm stehst du da in Stille,
Screaming echoes of hate and violence
Schreiende Echos von Hass und Gewalt.
(A puppet you no longer shall be - set yourself free)
(Du sollst keine Marionette mehr sein befreie dich)
The troops are sent out - for a fast kill
Die Truppen werden ausgesandt für eine schnelle Tötung,
Are we directed without an owl will
Werden wir ohne eigenen Willen gesteuert?,
Do we have to obey - in order to survive
Müssen wir gehorchen um zu überleben?,
Do we have to march on to sacrifice life
Müssen wir marschieren, um Leben zu opfern?
A possibility (it would be) - to neglet the domination
Eine Möglichkeit (es wäre) die Herrschaft zu missachten,
Play a parody (parody) - war assassination
Eine Parodie spielen (Parodie) Kriegsassassination.
The people of the world - on a collision course
Die Menschen der Welt auf Kollisionskurs,
Dictators and religions - the population as their toys
Diktatoren und Religionen die Bevölkerung als ihre Spielzeuge,
Nations of the earth - it's a collision course
Nationen der Erde es ist ein Kollisionskurs,
Humanity collides - it's a collision course
Die Menschheit kollidiert es ist ein Kollisionskurs.





Авторы: James Johnston, Terry Edwards, Lydia Lunch, Ian White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.