Paragon - Lever för dan - перевод текста песни на немецкий

Lever för dan - Paragonперевод на немецкий




Lever för dan
Lebe für den Tag
Du vet hur det går till
Du weißt, wie es läuft
Ifrån en plats där tiden springer iväg
Von einem Ort, wo die Zeit davonrennt
Fast alltid bara står still
Obwohl sie immer nur stillsteht
Några Miller i systemet gör stämningen
Ein paar Miller im System sorgen für die Stimmung
Vi sitter utomhus tills natten har blivit dagsljus
Wir sitzen draußen, bis die Nacht zum Tageslicht geworden ist
Tänker tillbaks, för framtiden skrämmer oss
Denken zurück, denn die Zukunft macht uns Angst
Finns där framför oss, fast vi vänt oss bort
Ist da vor uns, obwohl wir uns abgewandt haben
Och ignorerar den, som om den inte finns där
Und ignorieren sie, als ob sie nicht da wäre
Som om vi inte fattar vad den innebär
Als ob wir nicht verstehen, was sie bedeutet
Ett stadsbarn som lever efter koder och regler
Ein Stadtkind, das nach Codes und Regeln lebt
Det finns ett kodex av heder i mina ådror och leder
Es gibt einen Ehrenkodex in meinen Adern und Gelenken
Ja visst
Ja, sicher
Ett fast handslag för de som är bänken med
Ein fester Händedruck für die, die mit auf der Bank sitzen
Jag öppnar upp den här för er och när jag sänker ner den
Ich öffne diese hier für euch und wenn ich sie runterneige
Tänker jag er och stunder som vi delar
Denke ich an euch und die Momente, die wir teilen
Stunder vi skrattat och stunder vi sneat
Momente, in denen wir gelacht haben und Momente, in denen wir sauer waren
Stunder vi hinkat, ballat ur, dragit lögner
Momente, in denen wir gebechert, ausgerastet, Lügen erzählt haben
synkat, det där är minnen minsan
So synchron, das sind wirklich Erinnerungen
För de där hemma
Für die daheim
Alla de som lever för dan
All die, die für den Tag leben
Vi är alla barn av vår samtid
Wir sind alle Kinder unserer Zeit
Rädda för vår framtid
Haben Angst vor unserer Zukunft
Och där är skälet till vi tänker tillbaks
Und das ist der Grund, warum wir zurückdenken
Kompis, sträck upp en hand om du känner som jag
Kumpel, heb eine Hand, wenn du fühlst wie ich
Ey yo, du vet hur det går till
Ey yo, du weißt, wie es läuft
Tiden flyger
Die Zeit fliegt
Det känns som man bara blinkar sen "wops, där gick ett år till"
Es fühlt sich an, als würde man nur blinzeln, dann "wups, da ging noch ein Jahr"
Alla växer upp, fast jag växer inte upp
Alle werden erwachsen, aber ich werde nicht erwachsen
Livslinje upp och ner, ständigt som en växelkurs
Lebenslinie auf und ab, ständig wie ein Wechselkurs
Dräller omkring, jobbar ostimulerande pass
Hänge herum, arbeite unstimulierende Schichten
jag kan skaffa materiella ting
Damit ich mir materielle Dinge beschaffen kann
Och tänker inte längre än till nästa 25: e
Und denke nicht weiter als bis zum nächsten 25.
Läxor och tentor det var aldrig min grej
Hausaufgaben und Prüfungen waren nie mein Ding
Blev slutkörd, i brist vätskor och bränsle
Wurde erschöpft, aus Mangel an Flüssigkeit und Treibstoff
Allt jag nästan gjorde, skrev texter och tänkte
Alles, was ich fast tat, war Texte schreiben und nachdenken
Mina enda drivkraft, mitt enda mål
Meine einzige Triebkraft, mein einziges Ziel
Det var att fixa mig ett skivkontrakt, allt annat åsidosatt
Es war, mir einen Plattenvertrag zu besorgen, alles andere beiseitegeschoben
Jag ville skina som de äldre
Ich wollte scheinen wie die Älteren
Göra samma sak som dom
Dasselbe tun wie sie
Fast med en egen tvist, skaka om
Aber mit einem eigenen Dreh, aufrütteln
Hela landet steppa upp en nivå
Das ganze Land, eine Stufe höher steigen
Å jag levde för dan, med fan ett mål att uppnå
Und ich lebte für den Tag, aber verdammt, mit einem Ziel zu erreichen
(Sträck upp en hand, jag talar till dig också. Lyssna här...)
(Heb eine Hand, ich spreche auch zu dir. Hör mal...)
Det här är nå't för dig kompis, du som lever i stan
Das hier ist was für dich, Kumpel, du, der in der Stadt lebt
ditt kneg langar deg gear idag
Bei deiner Maloche gibst du heute Knete für Zeug aus
Hänger ut med likasinnade
Hängst mit Gleichgesinnten ab
Ockuperar bänkar
Besetzt Bänke
Tänker tider som vart och tvingas le
Denkst an vergangene Zeiten und musst lächeln
Såna typ av samtal
Solche Art von Gesprächen
Folk omrking dig får barn
Leute um dich herum bekommen Kinder
Men du är inte redo än för såna typ av ansvar
Aber du bist noch nicht bereit für diese Art von Verantwortung
Och såna typ av plikter, sådan typ som dricker
Und diese Art von Pflichten, so ein Typ, der trinkt
Ballar ur och hänger ut med såna typ av flickor
Rastet aus und hängt mit solchen Mädchen rum
Som gör det samma, inte redo för förpliktelser
Die dasselbe tun, nicht bereit für Verpflichtungen
Inget som du visar upp för din mamma, nej
Nichts, das du deiner Mama zeigst, nein
Du får en klump där i magen
Du bekommst einen Kloß im Bauch
När någon nämner morgonda'n
Wenn jemand den morgigen Tag erwähnt
Pratar hellre strunt där i baren
Redest lieber Blödsinn dort an der Bar
Om vad som har ägt rum, vem som har sagt vad
Darüber, was passiert ist, wer was gesagt hat
Hur det nu kunde ske
Wie es nur geschehen konnte
Lever för stunden
Lebst für den Moment
Det är det som många i min omgivning ser till
Das ist es, worauf so viele in meiner Umgebung achten
Blir påmind om det när jag ser mig omkring
Werde daran erinnert, wenn ich mich umsehe





Авторы: Molin Simon Ivar Emanuel, Tobias Jimmy Jimson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.