Parallel - Momentum - перевод текста песни на немецкий

Momentum - Parallelперевод на немецкий




Momentum
Momentum
Looks like it's gonna rain
Sieht aus, als würde es regnen
Everyone is the same
Alle sind gleich
Need to look for a change
Brauche eine Veränderung
Don't wanna change my name
Will meinen Namen nicht ändern
Set myself on a mission
Habe mir eine Mission gesetzt
I'm handling all these revisions
Ich kümmere mich um all diese Überarbeitungen
Put aside, all of your issues that you project
Leg beiseite, all deine Probleme, die du projizierst
Put aside, all of your issues that you dissect
Leg beiseite, all deine Probleme, die du zerlegst
Put aside, all of your issues that you project
Leg beiseite, all deine Probleme, die du projizierst
It's starting to affect, everyone you intersect
Es fängt an zu beeinflussen, jeden, den du kreuzt
Looks like it's gonna rain
Sieht aus, als würde es regnen
Everyone is the same
Alle sind gleich
Need to look for a change
Brauche eine Veränderung
Don't wanna change my name
Will meinen Namen nicht ändern
Are they afraid
Haben sie Angst
Of who you became
Vor dem, wer du geworden bist
When you started to show
Als du anfingst, es zu zeigen
You started to glow
Du anfingst zu leuchten
Are they afraid
Haben sie Angst
Of why your true self
Davor, warum dein wahres Ich
Started to glow
Anfing zu leuchten
Afraid to just know
Angst, es einfach zu wissen
Are you afraid
Hast du Angst
Of who you became
Vor dem, wer du geworden bist
When you started to show
Als du anfingst, es zu zeigen
When you started to glow
Als du anfingst zu leuchten
Are you afraid
Hast du Angst
To know
Zu wissen
To go
Zu gehen
To go
Zu gehen
Look into my eyes, I have a really big surprise
Schau mir in die Augen, ich habe eine wirklich große Überraschung
Starry night big sky what the hell is there to like
Sternenklare Nacht, weiter Himmel, was zum Teufel gibt es da zu mögen
Everyone fantasizing about the same shit in life
Jeder fantasiert über den gleichen Scheiß im Leben
Love you love him, but I'm from a different side
Ich liebe dich, ich liebe ihn, aber ich bin von einer anderen Seite
But we don't wanna hide
Aber wir wollen uns nicht verstecken
Wrinkle your nose up, questioning how and why
Rümpfst die Nase, fragst nach dem Wie und Warum
It's normal to us and we're not one to lie
Für uns ist es normal und wir sind keine, die lügen
Don't have to be driven cuz we our own ride
Müssen nicht gefahren werden, denn wir sind unser eigener Antrieb
We are the person to confide
Wir sind die Person, der man sich anvertrauen kann
Don't need no one to hide
Wir brauchen niemanden zum Verstecken
How far would you go
Wie weit würdest du gehen
To satisfy your soul
Um deine Seele zufriedenzustellen
See me happy around
Siehst mich glücklich sein
See you focused on sound
Sehe dich auf den Klang fokussiert
Are we all bound
Sind wir alle dazu bestimmt
To be in the ground
In der Erde zu liegen





Авторы: Martin Plaskon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.