Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
within
my
life,
a
vision
every
night
Immer
noch
in
meinem
Leben,
eine
Vision
jede
Nacht
Your
beauty
years
before
Deine
Schönheit
vergangener
Jahre
A
phantom
held
your
soul
Ein
Phantom
hielt
deine
Seele
All
for
you
the
tides
run
high
Nur
für
dich
steigt
die
Flut
I
will
wander
at
the
walls
of
barren
white
Ich
werde
an
den
Mauern
des
kahlen
Weiß
wandern
I
believe,
I
will
wait
for
your
return
back
to
me
Ich
glaube,
ich
werde
auf
deine
Rückkehr
zu
mir
warten
All
my
love
to
the
sea
All
meine
Liebe
dem
Meer
Past
the
Dover
fields
of
green
Vorbei
an
den
grünen
Feldern
von
Dover
All
I
had
all
I'll
ever
be,
the
ghost
of
Dover
green
Alles,
was
ich
hatte,
alles,
was
ich
je
sein
werde,
der
Geist
des
grünen
Dover
And
if
our
tale
be
told,
we
lived
in
days
of
old
Und
wenn
unsere
Geschichte
erzählt
wird,
wir
lebten
in
alten
Tagen
So
weak
our
thread
of
life
So
schwach
unser
Lebensfaden
We
drank
the
milk
of
paradise
Wir
tranken
die
Milch
des
Paradieses
Only
to
fall
into
a
dream
Nur
um
in
einen
Traum
zu
fallen
Feel
the
waters
crash
and
close
around
me
Fühle,
wie
die
Wasser
tosen
und
sich
um
mich
schließen
Did
he
fall
like
a
hero?
Fiel
er
wie
ein
Held?
It's
a
secret
left
unknown...
Es
ist
ein
Geheimnis,
das
unbekannt
bleibt...
All
my
love
to
the
sea
All
meine
Liebe
dem
Meer
Past
the
Dover
fields
of
green
Vorbei
an
den
grünen
Feldern
von
Dover
All
I
had
all
I'll
ever
be,
the
ghost
of
Dover
green
Alles,
was
ich
hatte,
alles,
was
ich
je
sein
werde,
der
Geist
des
grünen
Dover
What
I
want,
what
I
lost
Was
ich
will,
was
ich
verlor
The
senses
of
my
mind
filled
with
fog
Die
Sinne
meines
Geistes
von
Nebel
erfüllt
The
air
was
dark,
candlelight
Die
Luft
war
dunkel,
Kerzenlicht
You're
getting
closer
now!
Du
kommst
jetzt
näher!
All
my
love
to
the
sea
All
meine
Liebe
dem
Meer
Past
the
Dover
fields
of
green
Vorbei
an
den
grünen
Feldern
von
Dover
All
I
had
all
I'll
ever
be,
the
ghost
of
Dover
green
Alles,
was
ich
hatte,
alles,
was
ich
je
sein
werde,
der
Geist
des
grünen
Dover
I
was
the
girl
at
distance
seen
Ich
war
das
Mädchen,
aus
der
Ferne
gesehen
Past
the
hills
of
Dover
green
Vorbei
an
den
Hügeln
des
grünen
Dover
All
I
had,
hear
my
cry
upon
the
wind
at
Dover
green!
Alles,
was
ich
hatte,
höre
meinen
Schrei
im
Wind
beim
grünen
Dover!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
XII
дата релиза
25-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.