Parallels - Dover - перевод текста песни на немецкий

Dover - Parallelsперевод на немецкий




Dover
Dover
Still within my life, a vision every night
Immer noch in meinem Leben, eine Vision jede Nacht
Your beauty years before
Deine Schönheit vergangener Jahre
A phantom held your soul
Ein Phantom hielt deine Seele
All for you the tides run high
Nur für dich steigt die Flut
I will wander at the walls of barren white
Ich werde an den Mauern des kahlen Weiß wandern
I believe, I will wait for your return back to me
Ich glaube, ich werde auf deine Rückkehr zu mir warten
All my love to the sea
All meine Liebe dem Meer
Past the Dover fields of green
Vorbei an den grünen Feldern von Dover
All I had all I'll ever be, the ghost of Dover green
Alles, was ich hatte, alles, was ich je sein werde, der Geist des grünen Dover
And if our tale be told, we lived in days of old
Und wenn unsere Geschichte erzählt wird, wir lebten in alten Tagen
So weak our thread of life
So schwach unser Lebensfaden
We drank the milk of paradise
Wir tranken die Milch des Paradieses
Only to fall into a dream
Nur um in einen Traum zu fallen
Feel the waters crash and close around me
Fühle, wie die Wasser tosen und sich um mich schließen
Did he fall like a hero?
Fiel er wie ein Held?
It's a secret left unknown...
Es ist ein Geheimnis, das unbekannt bleibt...
All my love to the sea
All meine Liebe dem Meer
Past the Dover fields of green
Vorbei an den grünen Feldern von Dover
All I had all I'll ever be, the ghost of Dover green
Alles, was ich hatte, alles, was ich je sein werde, der Geist des grünen Dover
What I want, what I lost
Was ich will, was ich verlor
The senses of my mind filled with fog
Die Sinne meines Geistes von Nebel erfüllt
The air was dark, candlelight
Die Luft war dunkel, Kerzenlicht
You're getting closer now!
Du kommst jetzt näher!
All my love to the sea
All meine Liebe dem Meer
Past the Dover fields of green
Vorbei an den grünen Feldern von Dover
All I had all I'll ever be, the ghost of Dover green
Alles, was ich hatte, alles, was ich je sein werde, der Geist des grünen Dover
I was the girl at distance seen
Ich war das Mädchen, aus der Ferne gesehen
Past the hills of Dover green
Vorbei an den Hügeln des grünen Dover
All I had, hear my cry upon the wind at Dover green!
Alles, was ich hatte, höre meinen Schrei im Wind beim grünen Dover!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.