Parallels - In Real Life - перевод текста песни на немецкий

In Real Life - Parallelsперевод на немецкий




In Real Life
Im Wirklichen Leben
Powerlines all running wild through me
Stromleitungen laufen wild durch mich hindurch
In the light of a digital dream
Im Licht eines digitalen Traums
Couldn't help how I felt so alone
Konnte nichts gegen mein Gefühl der Einsamkeit tun
Till I found your face on my phone
Bis ich dein Gesicht auf meinem Handy fand
It was midnight my time
Es war Mitternacht bei mir
We were wasted and online
Wir waren betrunken und online
It's how we play modern love
So spielen wir moderne Liebe
It makes it hard to fuck it up
Das macht es schwer, es zu vermasseln
If you got close to me, closer than through this screen
Wenn du mir näher kämst, näher als durch diesen Bildschirm
Standing eye to eye, would it be true in real life?
Auge in Auge stehend, wäre es wahr, im wirklichen Leben?
Would it be true?
Wäre es wahr?
Fell asleep in the light of our blue dream
Schlief ein im Licht unseres blauen Traums
Felt nice to hear you breathe
Fühlte sich schön an, dich atmen zu hören
In the end we press escape
Am Ende drücken wir Escape
But I wanted to stay
Aber ich wollte bleiben
It could mean so much
Es könnte so viel bedeuten
Cause nothing compares to the weight of blood, the weight of your human touch
Denn nichts ist vergleichbar mit der Wucht des Blutes, der Wucht deiner menschlichen Berührung
Maybe I'm wrong to believe
Vielleicht liege ich falsch, wenn ich das glaube
But I see myself surrounded by your things
Aber ich sehe mich umgeben von deinen Sachen
If you got close to me, closer than through this screen
Wenn du mir näher kämst, näher als durch diesen Bildschirm
Standing eye to eye, would it be true in real life?
Auge in Auge stehend, wäre es wahr, im wirklichen Leben?
(In real life)
(Im wirklichen Leben)
Would it be true?
Wäre es wahr?
I could feel your touch
Ich könnte deine Berührung spüren
Would it be true?
Wäre es wahr?
I could feel your heart
Ich könnte dein Herz spüren
In real life?
Im wirklichen Leben?
I could feel... heart
Ich könnte... dein Herz fühlen
(Real life)
(Wirkliches Leben)
If you got close to me, closer than through this screen
Wenn du mir näher kämst, näher als durch diesen Bildschirm
Standing eye to eye, would it be true in real life?
Auge in Auge stehend, wäre es wahr, im wirklichen Leben?





Авторы: Parallels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.