Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figure 8 (Re: Bartees Strange)
Figur 8 (Re: Bartees Strange)
Yeah,
once
you
get
me
going
Ja,
wenn
du
mich
einmal
in
Fahrt
bringst
Yeah,
once
you
get
me
going
Ja,
wenn
du
mich
einmal
in
Fahrt
bringst
Yeah,
once
you
get
me
going
Ja,
wenn
du
mich
einmal
in
Fahrt
bringst
Yeah,
once
you
get
me-
(I
don't
know
how
to
stop)
Ja,
wenn
du
mich
einmal...
(Ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll)
(I
don't
know
how
to-)
yeah,
once
you
get
me
going
(Ich
weiß
nicht,
wie
ich...)
Ja,
wenn
du
mich
einmal
in
Fahrt
bringst
Drained
me
dry,
down
to
the
last
drop
Hast
mich
ausgesaugt,
bis
zum
letzten
Tropfen
Yeah,
once
you
get
me
going
Ja,
wenn
du
mich
einmal
in
Fahrt
bringst
Pearls
before
swine,
all
flowers
die
Perlen
vor
die
Säue,
alle
Blumen
sterben
Tapped
the
last
good
vein
Die
letzte
gute
Ader
angezapft
Don't
know
how
to
shut
it
off
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
abstellen
soll
Yeah,
once
you
get
me
going
Ja,
wenn
du
mich
einmal
in
Fahrt
bringst
(I
don't
know
how
to
stop)
(Ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll)
(I
don't
know
how
to
stop)
yeah,
once
you
get
me
going
(Ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll)
Ja,
wenn
du
mich
einmal
in
Fahrt
bringst
I
don't
know
how
to
stop,
I
don't
know
how
to-
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll,
ich
weiß
nicht,
wie
ich...
All
for
your
sake
Alles
für
dich
Became
the
very
thing
that
I
hate
Wurde
ich
zu
dem,
was
ich
hasse
I
lost
my
way
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
Spinning
in
an
endless
figure
8
Drehe
mich
in
einer
endlosen
Acht
Yeah,
once
you
get
me
going
Ja,
wenn
du
mich
einmal
in
Fahrt
bringst
Yeah,
once
you
get
me-
Ja,
wenn
du
mich
einmal...
I
won't
miss
the
feeling
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
vermissen
My
flimsy
spine,
unsuspicious
mind
Meine
schwache
Wirbelsäule,
mein
argloser
Verstand
I
was
only
being
kind
Ich
war
nur
freundlich
But
you
mistook
me
for
weak
Aber
du
hast
mich
für
schwach
gehalten
And
once
I
get
going
Und
wenn
ich
einmal
in
Fahrt
komme
Hmm,
I
don't
know
how
to
stop
Hmm,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll
I
don't
know
how
to
stop
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll
I
don't
know
how
to
stop,
I
don't
know
how
to-
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll,
ich
weiß
nicht,
wie
ich...
All
for
your
sake
Alles
für
dich
Became
the
very
thing
that
I
hate
Wurde
ich
zu
dem,
was
ich
hasse
I
lost
my
way
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
Spinning
in
an
endless
figure
Drehe
mich
in
einer
endlosen
Figur
All
for
your
sake
Alles
für
dich
Became
the
very
thing
I
hate
Wurde
ich
zu
dem,
was
ich
hasse
I
lost
my
way
(my
way,
my
way)
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
(meinen
Weg,
meinen
Weg)
In
an
endless
figure
8
In
einer
endlosen
Acht
All
for
your
sake
(all
for
your
sake)
Alles
für
dich
(alles
für
dich)
Became
the
very
thing
I
hate
(the
thing
I
hate,
the
thing
I
hate)
Wurde
ich
zu
dem,
was
ich
hasse
(was
ich
hasse,
was
ich
hasse)
I
lost
my
way
(my
way,
my
way,
my
way,
my
way)
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
(meinen
Weg,
meinen
Weg,
meinen
Weg,
meinen
Weg)
Spinning
in
a
figure
8 (spinning
in
a
figure
8)
Drehe
mich
in
einer
Acht
(drehe
mich
in
einer
Acht)
Ooh
(spinning
in
a
figure
8)
Ooh
(drehe
mich
in
einer
Acht)
Yeah,
oh
(spinning
in
a
figure
8)
Yeah,
oh
(drehe
mich
in
einer
Acht)
All
for
your
sake
(spinning
in
a
figure
8)
Alles
für
dich
(drehe
mich
in
einer
Acht)
Spinning
in
a
figure
8 (a
figure
8)
Drehe
mich
in
einer
Acht
(einer
Acht)
All
for
your
sake
Alles
für
dich
Became
the
very
thing
I
hate
Wurde
ich
zu
dem,
was
ich
hasse
I
lost
my
way,
I
lost
my
way
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
ich
habe
meinen
Weg
verloren
Spinning
in
a
figure
8 (figure
8,
figure
8)
Drehe
mich
in
einer
Acht
(Acht,
Acht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayley Nichole Williams, Taylor York, Zach Farro, Bartees Leon Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.