Big Man, Little Dignity (Re: DOMi & JD BECK) -
Paramore
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Man, Little Dignity (Re: DOMi & JD BECK)
Großer Mann, kleine Würde (Re: DOMi & JD BECK)
Don't
mean
to
stare
at
you
from
across
the
room
Ich
will
dich
nicht
von
der
anderen
Seite
des
Raumes
anstarren
It's
like
I'm
glued
to
the
sheer
sight
of
you
Aber
ich
bin
wie
festgeklebt,
wenn
ich
dich
sehe
And
you're
so
smooth,
it's
pitiful
Und
du
bist
so
glatt,
es
ist
erbärmlich
Know
you
could
get
away
with
anything,
so
that's
exactly
what
you
do
Ich
weiß,
du
könntest
mit
allem
davonkommen,
und
genau
das
tust
du
Big
man,
ooh
Großer
Mann,
ooh
Little
dignity
Kleine
Würde
Big
man,
ooh
Großer
Mann,
ooh
Little
dignity
Kleine
Würde
No
offense,
but
you
Nichts
für
ungut,
aber
du
You
got
no
integrity
Du
hast
keine
Integrität
Big
man,
ooh
Großer
Mann,
ooh
Ooh-la-la-la,
little
dignity
Ooh-la-la-la,
kleine
Würde
Well,
well,
well,
look
at
you,
don't
you
clean
up
nice?
Na,
sieh
mal
einer
an,
hast
du
dich
nicht
fein
gemacht?
Bet
it
feels
good
to
leave
the
past
behind
Es
fühlt
sich
bestimmt
gut
an,
die
Vergangenheit
hinter
sich
zu
lassen
Your
subscription
to
redemption
has
been
renewed
Dein
Abonnement
für
Erlösung
wurde
verlängert
You
keep
your
head
high,
smooth
operator
in
a
shit-stained
suit
Du
hältst
deinen
Kopf
hoch,
ein
aalglatter
Blender
in
einem
schmutzbefleckten
Anzug
Big
man,
ooh
Großer
Mann,
ooh
Little
dignity
Kleine
Würde
Big
man,
ooh
Großer
Mann,
ooh
Little
dignity
Kleine
Würde
No
offense,
but
you
Nichts
für
ungut,
aber
du
You
got
no
integrity
Du
hast
keine
Integrität
Big
man,
ooh
Großer
Mann,
ooh
Ooh-la-la-la,
little
dignity
Ooh-la-la-la,
kleine
Würde
Oh,
I
can't
look
away
Oh,
ich
kann
nicht
wegschauen
I
memorized
all
your
lines
Ich
habe
all
deine
Zeilen
auswendig
gelernt
I
can't
look
away,
you're
like
a
movie
that
I
love
to
hate
Ich
kann
nicht
wegschauen,
du
bist
wie
ein
Film,
den
ich
hasse
und
liebe
I
fantasize
your
demise
Ich
fantasiere
über
deinen
Untergang
I
should
look
away
because
I
know
you're
never
gonna
change
Ich
sollte
wegschauen,
weil
ich
weiß,
dass
du
dich
nie
ändern
wirst
I
keep
thinkin'
this
time,
the
end'll
be
different
Ich
denke
immer
wieder,
dieses
Mal
wird
das
Ende
anders
sein
But
it
isn't
Aber
das
ist
es
nicht
I
keep
thinkin'
(keep
thinkin')
the
end
is
gonna
be
different
Ich
denke
immer
wieder
(denke
immer
wieder),
das
Ende
wird
anders
sein
But
you
keep
on
winning
Aber
du
gewinnst
immer
weiter
Big
man,
ooh
Großer
Mann,
ooh
Little
dignity
Kleine
Würde
Big
man,
ooh
Großer
Mann,
ooh
Little
dignity
Kleine
Würde
No
offense,
but
you
Nichts
für
ungut,
aber
du
You
got
no
integrity
Du
hast
keine
Integrität
Big
man,
ooh
Großer
Mann,
ooh
Ooh-la-la-la,
little
dignity
Ooh-la-la-la,
kleine
Würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayley Nichole Williams, Taylor York, Zach Farro, Domi Degalle, James Denis Beck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.