Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
David Byrne Does Hard Times
David Byrne singt Harte Zeiten
All
that
I
want
is
to
wake
up
fine
Alles,
was
ich
will,
ist,
gut
aufzuwachen
Tell
me
that
I'm
alright,
that
I
ain't
gonna
die
Sag
mir,
dass
es
mir
gut
geht,
dass
ich
nicht
sterben
werde
All
that
I
want
is
a
hole
in
the
ground
Alles,
was
ich
will,
ist
ein
Loch
im
Boden
You
can
tell
me
when
it's
alright
for
me
to
come
out
Du
kannst
mir
sagen,
wann
es
für
mich
in
Ordnung
ist,
herauszukommen
(Hard
times)
gonna
make
you
wonder
why
you
even
try
(Harte
Zeiten)
Werden
dich
fragen
lassen,
warum
du
es
überhaupt
versuchst
(Hard
times)
gonna
take
you
down
and
laughin'
when
you
cry
(Harte
Zeiten)
Werden
dich
runterziehen
und
lachen,
wenn
du
weinst
(These
lives)
and
I
still
don't
know
how
I
even
survive
(Diese
Leben)
Und
ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
überhaupt
überlebe
(Hard
times,
hard
times)
(Harte
Zeiten,
Harte
Zeiten)
Walkin'
around
with
my
little
rain
cloud
Laufe
herum
mit
meiner
kleinen
Regenwolke
Hanging
over
my
head,
and
it
ain't
comin'
down
Die
über
meinem
Kopf
hängt,
und
sie
kommt
nicht
runter
Where
do
I
go?
Give
me
some
kind
of
sign
Wo
soll
ich
hingehen?
Gib
mir
irgendein
Zeichen
You
hit
me
with
lightning,
maybe
I'll
come
alive
Triff
mich
mit
einem
Blitz,
vielleicht
werde
ich
lebendig
(Hard
times)
gonna
make
you
wonder
why
you
even
try
(Harte
Zeiten)
Werden
dich
fragen
lassen,
warum
du
es
überhaupt
versuchst
(Hard
times)
gonna
take
you
down
and
laughin'
when
you
cry
(Harte
Zeiten)
Werden
dich
runterziehen
und
lachen,
wenn
du
weinst
(These
lives)
and
I
still
don't
know
how
I
even
survive
(Diese
Leben)
Und
ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
überhaupt
überlebe
(Hard
times,
hard
times)
oh!
(Harte
Zeiten,
Harte
Zeiten)
Oh!
Tell
my
friends
I'm
coming
down
Sag
meinen
Freunden,
dass
ich
runterkomme
We'll
kick
it
when
I
hit
the
ground
Wir
werden
abhängen,
wenn
ich
den
Boden
berühre
Tell
my
friends
I'm
coming
down
Sag
meinen
Freunden,
dass
ich
runterkomme
We'll
kick
it
when
I
hit
the
ground
Wir
werden
abhängen,
wenn
ich
auf
dem
Boden
aufschlage
When
I
hit
the
ground
Wenn
ich
den
Boden
berühre
When
I
hit
the
ground
Wenn
ich
den
Boden
berühre
When
I
hit
the
ground
Wenn
ich
den
Boden
berühre
When
I
hit
the
ground
Wenn
ich
den
Boden
berühre
(Hard
times)
gonna
make
you
wonder
why
you
even
try
(Harte
Zeiten)
Werden
dich
fragen
lassen,
warum
du
es
überhaupt
versuchst
(Hard
times)
gonna
take
you
down
and
laughin'
when
you
cry
(Harte
Zeiten)
Werden
dich
runterziehen
und
lachen,
wenn
du
weinst
(These
lives)
and
I
still
don't
know
how
I
even
survive
(Diese
Leben)
Und
ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
überhaupt
überlebe
(Hard
times,
hard
times)
(Harte
Zeiten,
Harte
Zeiten)
(Hard
times)
gonna
make
you
wonder
why
you
even
try
(Harte
Zeiten)
Werden
dich
fragen
lassen,
warum
du
es
überhaupt
versuchst
(Hard
times)
gonna
take
you
down
and
laughin'
when
you
cry
(Harte
Zeiten)
Werden
dich
runterziehen
und
lachen,
wenn
du
weinst
(These
lives)
and
I
still
don't
know
how
I
even
survive
(Diese
Leben)
Und
ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
überhaupt
überlebe
(Hard
times)
hard
times
(Harte
Zeiten)
Harte
Zeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayley Williams, Taylor Benjamin York
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.