Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liar (Re: Romy)
Lügner (Re: Romy)
Love
is
not
an
easy
thing
to
admit
Liebe
ist
nicht
leicht
zuzugeben
But
I'm
not
ashamed
of
it
Aber
ich
schäme
mich
nicht
dafür
Love
is
not
a
weakening
if
you
feel
it
rushing
in
Liebe
ist
keine
Schwächung,
wenn
du
sie
hereinströmen
fühlst
Don't
be
ashamed
of
it
Schäme
dich
nicht
dafür
Hmm,
love
is
not
an
easy
thing
to
admit
Hmm,
Liebe
ist
nicht
leicht
zuzugeben
But
I'm
not
ashamed
of
it
Aber
ich
schäme
mich
nicht
dafür
Hmm,
love
is
not
a
weakening
if
you
feel
it
rushing
in
Hmm,
Liebe
ist
keine
Schwächung,
wenn
du
sie
hereinströmen
fühlst
Don't
be
ashamed
of
it
Schäme
dich
nicht
dafür
What
was
the
moment?
It's
hard
to
say
Was
war
der
Moment?
Es
ist
schwer
zu
sagen
I'm
sure
I
don't
remember
anyway
Ich
bin
sicher,
ich
erinnere
mich
sowieso
nicht
mehr
Before,
I
only
knew
to
hesitate
Vorher
wusste
ich
nur
zu
zögern
Pin
back
in
the
grenade
Den
Stift
wieder
in
die
Granate
stecken
Does
a
light
show
up
on
my
face?
Zeigt
sich
ein
Licht
auf
meinem
Gesicht?
Does
it
feel
right
in
the
wrong
way?
Fühlt
es
sich
auf
die
falsche
Art
richtig
an?
What
if
I
loved
you
and
never
said
it?
Was,
wenn
ich
dich
liebte
und
es
nie
sagte?
Hide
the
emotion
under
the
bed
Das
Gefühl
unter
dem
Bett
verstecken
Would
all
the
energy
I
waste
Wäre
all
die
Energie,
die
ich
verschwende,
Be
better
shared
with
you?
Besser
mit
dir
geteilt?
And,
oh
my
love,
I
lied
to
you
Und,
oh
meine
Liebe,
ich
habe
dich
angelogen
But
I
never
needed
to
Aber
ich
musste
es
nie
Oh-oh-oh,
oh
my
love
I
lied
to
you
Oh-oh-oh,
oh
meine
Liebe,
ich
habe
dich
angelogen
But
you
always
knew
the
truth
Aber
du
kanntest
immer
die
Wahrheit
I
got
too
good
at
fighting
chemicals
Ich
wurde
zu
gut
darin,
Chemikalien
zu
bekämpfen
And
dodging
arrows
I
was
asking
for
Und
Pfeilen
auszuweichen,
die
ich
selbst
herausforderte
Wading
through
the
fog
and
then
it
disappeared
Ich
watete
durch
den
Nebel,
und
dann
verschwand
er
Naked
when
I'm
here
Nackt,
wenn
ich
hier
bin
I'm
getting
good
at
giving
alibis
Ich
werde
gut
darin,
Alibis
zu
liefern
Imagination
runs
wild
Die
Fantasie
spielt
verrückt
No
fear
and
self-doubt
Keine
Angst
und
Selbstzweifel
Heart
beating
in
my
mouth
Mein
Herz
schlägt
mir
im
Mund
Now
every
time
I
catch
my
line
Jetzt,
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Leine
fange
I
want
to
set
it
free
Möchte
ich
sie
freilassen
Love
is
not
an
easy
thing
to
admit
Liebe
ist
nicht
leicht
zuzugeben
But
I'm
not
ashamed
of
it
Aber
ich
schäme
mich
nicht
dafür
Love
is
not
a
weakening
if
you
feel
it
rushing
in
Liebe
ist
keine
Schwächung,
wenn
du
sie
hereinströmen
fühlst
Don't
be
ashamed
of
it
Schäme
dich
nicht
dafür
Oh,
love
is
not
an
easy
thing
to
admit
Oh,
Liebe
ist
nicht
leicht
zuzugeben
But
I'm
not
ashamed
of
it
Aber
ich
schäme
mich
nicht
dafür
Oh,
love
is
not
a
weakening
if
you
feel
it
rushing
in
Oh,
Liebe
ist
keine
Schwächung,
wenn
du
sie
hereinströmen
fühlst
Don't
be
ashamed
of
it
Schäme
dich
nicht
dafür
And,
oh
my
love,
I
lied
to
you
Und,
oh
meine
Liebe,
ich
habe
dich
angelogen
But
I
never
needed
to
Aber
ich
musste
es
nie
Oh-oh-oh,
oh,
my
love,
I
lied
to
you
Oh-oh-oh,
oh
meine
Liebe,
ich
habe
dich
angelogen
But
you
always
knew
the
truth
Aber
du
kanntest
immer
die
Wahrheit
Oh-oh-oh,
oh,
my
love
I
lied
to
you
Oh-oh-oh,
oh
meine
Liebe,
ich
habe
dich
angelogen
But
I
never
needed
to
Aber
ich
musste
es
nie
Oh-oh-oh,
oh,
my
love,
I
lied
to
you
Oh-oh-oh,
oh
meine
Liebe,
ich
habe
dich
angelogen
But
you
always
knew
the
truth
Aber
du
kanntest
immer
die
Wahrheit
(Knew
the
truth)
(Kanntest
die
Wahrheit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayley Nichole Williams, Taylor York, Romy Anna Madley Croft, Zach Farro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.