Текст и перевод песни Paramore feat. Joy Williams - Hate to See Your Heart Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate to See Your Heart Break
Ненавижу видеть, как разбивается твое сердце
There
is
not
a
single
word
in
the
whole
world
Нет
ни
единого
слова
во
всем
мире,
That
could
describe
the
hurt
Которое
могло
бы
описать
эту
боль.
The
dullest
knife
just
sawing
back
and
forth
Тупой
нож,
просто
пилящий
туда-сюда
And
ripping
through
the
softest
skin
there
ever
was
И
разрывающий
самую
нежную
кожу,
которая
когда-либо
существовала.
How
were
you
to
know?
Откуда
тебе
было
знать?
Oh,
how
were
you
to
know?
О,
откуда
тебе
было
знать?
And
I,
I
hate
to
see
your
heart
break
И
я,
я
ненавижу
видеть,
как
разбивается
твое
сердце,
I
hate
to
see
your
eyes
get
darker
as
they
close
Ненавижу
видеть,
как
твои
глаза
темнеют,
когда
закрываются.
But
I've
been
there
before
Но
я
проходила
через
это
раньше.
And
I,
I
hate
to
see
your
heart
break
И
я,
я
ненавижу
видеть,
как
разбивается
твое
сердце,
I
hate
to
see
your
eyes
get
darker
as
they
close
Ненавижу
видеть,
как
твои
глаза
темнеют,
когда
закрываются.
But
I've
been
there
before
Но
я
проходила
через
это
раньше.
Love
happens
all
the
time
Любовь
случается
постоянно
To
people
who
aren't
kind
С
людьми,
которые
недобры,
And
heroes
who
are
blind
И
с
героями,
которые
слепы,
Expecting
perfect
scripted
movie
scenes
Ожидающими
идеальных,
как
в
кино,
сцен.
Who
wants
an
awkward
silent
mystery?
Кто
хочет
неловкую,
тихую
тайну?
How
were
you
to
know?
Откуда
тебе
было
знать?
Well,
how
were
you
to
know-oh-oh?
Ну,
откуда
тебе
было
знать?
And
I,
I
hate
to
see
your
heart
break
И
я,
я
ненавижу
видеть,
как
разбивается
твое
сердце,
I
hate
to
see
your
eyes
get
darker
as
they
close
Ненавижу
видеть,
как
твои
глаза
темнеют,
когда
закрываются.
But
I've
been
there
before
Но
я
проходила
через
это
раньше.
And
I,
I
hate
to
see
your
heart
break
И
я,
я
ненавижу
видеть,
как
разбивается
твое
сердце,
I
hate
to
see
your
eyes
get
darker
as
they
close
Ненавижу
видеть,
как
твои
глаза
темнеют,
когда
закрываются.
But
I've
been
there
before
Но
я
проходила
через
это
раньше.
For
all
the
air
that's
in
your
lungs
Ради
всего
воздуха,
что
в
твоих
легких,
For
all
the
joy
that
is
to
come
Ради
всей
радости,
которая
еще
впереди,
For
all
the
things
that
you're
alive
to
feel
Ради
всего,
что
ты
можешь
чувствовать,
будучи
живым,
Just
let
the
pain
remind
you
hearts
can
heal
Просто
позволь
боли
напомнить
тебе,
что
сердца
могут
исцеляться.
Oh,
how
were
you
to
know?
(How
were
you
to
know?)
О,
откуда
тебе
было
знать?
(Откуда
тебе
было
знать?)
Oh,
how
were
you
to
know?
О,
откуда
тебе
было
знать?
And
I,
I
hate
to
see
your
heart
break
И
я,
я
ненавижу
видеть,
как
разбивается
твое
сердце,
I
hate
to
see
your
eyes
get
darker
as
they
close
Ненавижу
видеть,
как
твои
глаза
темнеют,
когда
закрываются.
But
I've
been
there
before
Но
я
проходила
через
это
раньше.
And
I,
I
hate
to
see
your
heart
break
И
я,
я
ненавижу
видеть,
как
разбивается
твое
сердце,
I
hate
to
see
your
eyes
get
darker
as
they
close
Ненавижу
видеть,
как
твои
глаза
темнеют,
когда
закрываются.
But
I've
been
there
before
Но
я
проходила
через
это
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAMS HAYLEY NICHOLE, YORK TAYLOR BENJAMIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.