Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Man, Little Dignity
Großer Mann, kleine Würde
Don't
mean
to
stare
at
you
from
across
the
room
Ich
will
dich
nicht
von
der
anderen
Seite
des
Raumes
anstarren
It's
like
I'm
glued
to
the
sheer
sight
of
you
Aber
ich
bin
wie
festgeklebt,
dich
nur
anzusehen
And
you're
so
smooth,
it's
pitiful
Und
du
bist
so
gewieft,
es
ist
erbärmlich
Know
you
could
get
away
with
anything,
so
that's
exactly
what
you
do
Ich
weiß,
du
könntest
mit
allem
davonkommen,
und
genau
das
tust
du
auch
Big
man
(ooh),
little
dignity
Großer
Mann
(ooh),
kleine
Würde
Big
man
(ooh),
little
dignity
Großer
Mann
(ooh),
kleine
Würde
No
offense,
but
you,
you
got
no
integrity
Nicht
böse
gemeint,
aber
du
hast
keine
Integrität
Big
man
(ooh),
li-li-li-li-little
dignity
Großer
Mann
(ooh),
klei-klei-klei-kleine
Würde
Well,
well,
well,
look
at
you,
don't
you
clean
up
nice?
Na,
sieh
mal
einer
an,
hast
du
dich
nicht
fein
gemacht?
Bet
it
feels
good
to
leave
the
past
behind
Es
fühlt
sich
sicher
gut
an,
die
Vergangenheit
hinter
sich
zu
lassen
Your
subscription
to
redemption
has
been
renewed
Dein
Abonnement
für
Erlösung
wurde
erneuert
You
keep
your
head
high,
smooth
operator
in
a
shit-stained
suit
Du
hältst
deinen
Kopf
hoch,
aalglatter
Blender
in
einem
schmutzbefleckten
Anzug
Big
man
(ooh),
little
dignity
Großer
Mann
(ooh),
kleine
Würde
Big
man
(ooh),
little
dignity
Großer
Mann
(ooh),
kleine
Würde
No
offense,
but
you,
you
got
no
integrity
Nicht
böse
gemeint,
aber
du
hast
keine
Integrität
Big
man
(ooh),
li-li-li-li-little
dignity
Großer
Mann
(ooh),
klei-klei-klei-kleine
Würde
Oh,
I
can't
look
away
Oh,
ich
kann
nicht
wegschauen
I
memorized
all
your
lies
Ich
habe
all
deine
Lügen
auswendig
gelernt
I
can't
look
away,
you're
like
a
movie
that
I
love
to
hate
Ich
kann
nicht
wegschauen,
du
bist
wie
ein
Film,
den
ich
zu
hassen
liebe
I
fantasize
your
demise
Ich
fantasiere
über
deinen
Untergang
I
should
look
away
because
I
know
you're
never
gonna
change
Ich
sollte
wegschauen,
denn
ich
weiß,
du
wirst
dich
nie
ändern
I
keep
thinking
Ich
denke
immer
wieder
This
time,
the
end
will
be
different,
but
it
isn't
Diesmal
wird
das
Ende
anders
sein,
aber
das
ist
es
nicht
I
keep
thinking
(keep
thinking)
Ich
denke
immer
wieder
(denke
immer
wieder)
The
end
is
gonna
be
different,
but
you
keep
on
winning
Das
Ende
wird
anders
sein,
aber
du
gewinnst
immer
weiter
Big
man
(ooh),
little
dignity
Großer
Mann
(ooh),
kleine
Würde
Big
man
(ooh),
little
dignity
Großer
Mann
(ooh),
kleine
Würde
No
offense,
but
you,
you
got
no
integrity
Nicht
böse
gemeint,
aber
du
hast
keine
Integrität
Big
man
(ooh),
li-li-li-li-little
dignity
Großer
Mann
(ooh),
klei-klei-klei-kleine
Würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayley Nichole Williams, Taylor York, Zach Farro, Domi Degalle, James Denis Beck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.