Текст и перевод песни Paramore - Born for This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no,
I
just
keep
on
falling
О
нет,
я
опять
наступаю
(Back
to
the
same
old)
(Назад
к
тому
же
старому...)
And
where's
hope
when
misery
comes
crawling?
И
где
надежда,
когда
ползет
страдание?
(Oh,
my
way-ay)
(О,
мой
путь)
With
your
faith,
you'll
trigger
a
landslide
С
вашей
верой
вы
вызовете
оползень
And
kill
off
this
common
sense
of
mine
И
убей
этот
мой
здравый
смысл
And
it
takes
acquired
minds
И
это
требует
приобретенных
умов
To
taste,
to
taste,
to
taste
this
wine
Попробовать,
попробовать,
попробовать
это
вино
You
can't
down
it
with
your
eyes
Вы
не
можете
вниз
с
вашими
глазами
So
we
don't
need
the
headlines
Так
что
нам
не
нужны
заголовки
We
don't
need
the
headlines,
we
just
want
Нам
не
нужны
заголовки,
мы
просто
хотим
(We
want
the
airwaves
back
(Мы
хотим
вернуть
эфир
(We
want
the
airwaves
back)
(Мы
хотим
вернуть
эфир
Everybody
sing
like
it's
the
last
song
you
will
ever
sing
Все
поют
так,
будто
это
их
последняя
песня
Tell
me,
tell
me,
do
you
feel
the
pressure
now?
Скажи
мне,
теперь
ты
чувствуешь
напор?
Everybody
live
like
it's
the
last
day
you
will
ever
see
Все
поют
так,
будто
это
их
последняя
песня
Tell
me,
tell
me,
do
you
feel
the
pressure
now?
Скажи
мне,
теперь
ты
чувствуешь
напор?
Right
now,
you're
the
only
reason
Прямо
сейчас
ты
единственная
причина
(I'm
not
letting
go,
oh)
(Я
не
отпускаю,
о)
And
time
out
if
everyone's
worth
pleasing
И
тайм-аут,
если
всем
стоит
угодить
You'll
trigger
a
landslide
Вы
вызовете
оползень
To
kill
off
their
finite
state
of
mind
Чтобы
убить
их
конечное
состояние
ума
And
it
takes
acquired
minds
И
это
требует
приобретенных
умов
To
taste,
to
taste,
to
taste
this
wine
Попробовать,
попробовать,
попробовать
это
вино
You
can't
down
it
with
your
eyes
Вы
не
можете
вниз
с
вашими
глазами
So
we
don't
meet
the
headlines
Поэтому
мы
не
встречаемся
с
заголовками
No,
we
don't
want
your
headlines,
we
just
want
Нет,
нам
не
нужны
ваши
заголовки,
мы
просто
хотим
(We
want
the
airwaves
back)
(Мы
хотим
вернуть
эфир
(We
want
the
airwaves
back)
(Мы
хотим
вернуть
эфир
Everybody
sing
like
it's
the
last
song
you
will
ever
sing
Все
поют
так,
будто
это
их
последняя
песня
Tell
me,
tell
me,
do
you
feel
the
pressure
now?
Скажи
мне,
теперь
ты
чувствуешь
напор?
Everybody
live
like
it's
the
last
day
you
will
ever
see
Все
поют
так,
будто
это
их
последняя
песня
Tell
me,
tell
me,
do
you
feel
the
pressure
now?
Скажи
мне,
теперь
ты
чувствуешь
напор?
Everybody
sing
like
it's
the
last
song
you
will
ever
sing
Все
поют
так,
будто
это
их
последняя
песня
Tell
me,
tell
me,
do
you
feel
the
pressure?
Скажи
мне,
теперь
ты
чувствуешь
напор?
Alright,
so
you
think
you're
ready?
Итак,
вы
думаете,
что
готовы?
Ok,
then
you
say
this
with
me,
go
Хорошо,
тогда
ты
говоришь
это
со
мной,
иди
We
were
born
for
this
(we
were
born
for
this)
Мы
рождены
для
этого
(мы
рождены
для
этого)
Alright,
so
you
think
you're
ready?
Итак,
вы
думаете,
что
готовы?
Ok,
then
you
say
this
with
me,
go
Хорошо,
тогда
ты
говоришь
это
со
мной,
иди
We
were
born
for
this
(we
were
born
for
this)
Мы
рождены
для
этого
(мы
рождены
для
этого)
We
were
born
for
this
(we
were
born
for
this)
Мы
рождены
для
этого
(мы
рождены
для
этого)
We
were
born
for,
we
were
born
for
Мы
родились
для,
мы
родились
для
Everybody
sing
like
it's
the
last
song
you
will
ever
sing
Все
поют
так,
будто
это
их
последняя
песня
Tell
me,
tell
me,
can
you
feel
the
pressure?
Скажи
мне,
теперь
ты
чувствуешь
напор?
Everybody
live
like
it's
the
last
day
you
will
ever
see
Все
поют
так,
будто
это
их
последняя
песня
Tell
me,
tell
me,
can
you
feel
the
pressure
now?
Скажи
мне,
теперь
ты
чувствуешь
напор?
Everybody
sing
like
it's
the
last
song
you
will
ever
sing
Все
поют
так,
будто
это
их
последняя
песня
Tell
me,
tell
me,
can
you
feel
the
pressure?
Скажи
мне,
теперь
ты
чувствуешь
напор?
Tell
me,
tell
me,
can
you
feel
the
pressure?
Скажи
мне,
теперь
ты
чувствуешь
напор?
We
were
born
for
this
Мы
рождены
для
этого
We
were
born
for
this
Мы
рождены
для
этого
We
were
born
for
this
Мы
рождены
для
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DENNIS LYXZEN, KRISTOFER STEEN, JON BRANNSTROM, HAYLEY WILLIAMS, DAVID PER SANDSTROM, JOSH FARRO
Альбом
Riot!
дата релиза
12-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.