Paramore - Running Out Of Time - перевод текста песни на немецкий

Running Out Of Time - Paramoreперевод на немецкий




Running Out Of Time
Keine Zeit mehr
Said, I was gonna take some flowers to my neighbor
Ich sagte, ich wollte meiner Nachbarin ein paar Blumen bringen,
But I ran out of time
Aber mir lief die Zeit davon
Didn't wanna show up to the party empty-handed
Ich wollte nicht mit leeren Händen zur Party erscheinen,
But I ran out of time
Aber mir lief die Zeit davon
Said, I'll walk the dog a little further than the driveway tonight
Ich sagte, ich werde den Hund heute Abend etwas weiter als bis zur Einfahrt ausführen,
The extra mile
Die Extrameile
Thought I'd send a card with my condolences
Ich dachte, ich schicke eine Karte mit meinem Beileid,
But damn, I just ran out of time
Aber verdammt, mir lief einfach die Zeit davon
Intentions only get you so far
Absichten bringen dich nur so weit
What if I'm just a selfish prick?
Was, wenn ich einfach ein egoistischer Idiot bin?
No regard
Ohne Rücksicht
I'm always running out of time
Mir läuft immer die Zeit davon
I'm always running out of time
Mir läuft immer die Zeit davon
Nevermind, I hit the snooze on my alarm 20 times
Egal, ich habe die Schlummertaste meines Weckers 20 Mal gedrückt,
I was just so tired
Ich war einfach so müde
There was traffic, spilled my coffee, crashed my car
Es gab Stau, ich habe meinen Kaffee verschüttet, mein Auto zu Schrott gefahren,
Otherwise, would've been here on time
Ansonsten wäre ich pünktlich hier gewesen
Shoulda, coulda, wouldn't matter, ultimate alibi
Hätte, könnte, würde, spielt keine Rolle, ultimative Ausrede,
You know it's a lie
Du weißt, es ist eine Lüge
There was a fire! (metaphorically)
Es gab ein Feuer! (metaphorisch)
Be there in five! (hyperbolically)
Bin in fünf Minuten da! (hyperbolisch)
Intentions only get you so far
Absichten bringen dich nur so weit
(It was on my list, I swear I meant to get to it)
(Es stand auf meiner Liste, ich schwöre, ich wollte es erledigen)
A harsh reality to discover
Eine harte Realität zu entdecken
I'm always running out of time
Mir läuft immer die Zeit davon
(She's always running out of time)
(Ihr läuft immer die Zeit davon)
I'm always running out of time
Mir läuft immer die Zeit davon
Why we gotta be in a rush?
Warum müssen wir in Eile sein?
My watch is just for decoration, uhm
Meine Uhr ist nur zur Dekoration, ähm
Look I showed up early for once
Schau, ich bin ausnahmsweise mal früh dran,
Now that's a new sensation, uhm
Das ist jetzt ein neues Gefühl, ähm
We're always running out of time
Uns läuft immer die Zeit davon
(She's always running out of time)
(Ihr läuft immer die Zeit davon)
I'm always running out of time
Mir läuft immer die Zeit davon
I'm always running out of time
Mir läuft immer die Zeit davon
(She's always running out of time)
(Ihr läuft immer die Zeit davon)
(Out of time)
(Keine Zeit mehr)
I'm always running out of time
Mir läuft immer die Zeit davon





Авторы: Hayley Nichole Williams, Noah Benjamin Lennox, Taylor Benjamin York, Zach Farro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.