Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn It Off (Acoustic Version)
Выключи Это (Акустическая Версия)
I
scraped
my
knees
while
I
was
praying
Я
ободрала
колени,
пока
молилась,
And
found
a
demon
in
my
И
нашла
демона
в
моём
Safest
haven,
seems
like
Самом
безопасном
убежище,
кажется,
It's
getting
harder
to
believe
Становится
всё
труднее
верить
In
anything
than
just
to
get
lost
Во
что-либо,
кроме
как
потеряться
In
all
my
selfish
thoughts
Во
всех
своих
эгоистичных
мыслях.
I
wanna
know
what
it'd
be
like
Хочу
знать,
каково
это
—
To
find
perfection
in
my
pride,
to
see
nothing
in
the
light
Найти
совершенство
в
своей
гордости,
не
видеть
ничего
в
свете,
But
turn
it
off
А
просто
выключить
это
In
all
my
spite
Во
всей
своей
злобе,
In
all
my
spite
Во
всей
своей
злобе
I'll
turn
it
off
Я
выключу
это.
And
the
worst
part
is
И
хуже
всего
то,
что
Before
it
gets
Прежде
чем
станет
Any
better
we're
Хоть
немного
лучше,
мы
Headed
for
a
cliff
Летя
в
пропасть.
Then
in
the
freefall
I
Затем
в
свободном
падении
я
Will
realize
I'm
better
off
Осознаю,
что
мне
лучше,
When
I
hit
the
bottom
Когда
я
достигну
дна.
The
tragedy
it
seems
unending
Трагедия
кажется
бесконечной,
I'm
watching
everyone
I
looked
up
to
break
and
bending
Я
вижу,
как
все,
кем
я
восхищалась,
ломаются
и
гнутся,
We're
taking
shortcuts
Мы
срезаем
путь
And
false
illusions
just
to
come
out
И
цепляемся
за
иллюзии,
лишь
бы
казаться
Well
I
can
see
behind
the
curtain
Что
ж,
я
вижу,
что
за
занавесом,
The
wheels
are
cranking,
turning
Колеса
крутятся,
вертятся,
It's
all
wrong
the
way
we're
working
Всё
неправильно
в
том,
как
мы
движемся
That's
nonexistent
Которой
не
существует,
It's
nonexistent
Её
не
существует,
But
we
just
keep
believing
Но
мы
продолжаем
верить.
And
the
worst
part
is
И
хуже
всего
то,
что
Before
it
gets
Прежде
чем
станет
Any
better
we're
Хоть
немного
лучше,
мы
Headed
for
a
cliff
Летя
в
пропасть.
Then
in
the
freefall
I
Затем
в
свободном
падении
я
Will
realize
I'm
better
off
Осознаю,
что
мне
лучше,
When
I
hit
the
bottom
Когда
я
достигну
дна.
I
wanna
know
what
it'd
be
like
Хочу
знать,
каково
это
—
To
find
perfection
in
my
pride
to
see
nothing
in
the
light
Найти
совершенство
в
своей
гордости,
не
видеть
ничего
в
свете,
But
turn
it
off
in
all
my
spite
А
просто
выключить
это
во
всей
своей
злобе,
In
all
my
spite
Во
всей
своей
злобе
I'll
turn
it
off
Я
выключу
это.
Just
turn
it
off
Просто
выключи
это.
Again,
again
Снова,
снова.
And
the
worst
part
is
И
хуже
всего
то,
что
Before
it
gets
Прежде
чем
станет
Any
better
we're
Хоть
немного
лучше,
мы
Headed
for
a
cliff
Летя
в
пропасть.
Then
in
the
freefall
I
Затем
в
свободном
падении
я
Will
realize
I'm
better
off
Осознаю,
что
мне
лучше,
When
I
hit
the
bottom
Когда
я
достигну
дна.
Before
it
gets
Прежде
чем
станет
Any
better
we're
Хоть
немного
лучше,
мы
Headed
for
a
cliff
Летя
в
пропасть.
Then
in
the
freefall
I
Затем
в
свободном
падении
я
Will
realize
I'm
better
off
Осознаю,
что
мне
лучше,
When
I
hit
the
bottom
Когда
я
достигну
дна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayley Nichole Williams, Joshua Neil Farro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.