Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Lines Overlap
Там, где линии пересекаются
Give
me
attention
Обратите
на
меня
внимание,
I
need
it
now
Мне
это
нужно,
Too
much
distance
Так
много
пространства
вокруг,
To
measure
it
out,
out
loud
Что
его
не
измерить,
не
перекричать.
Tracing
patterns
across
a
personal
map
Делая
записи,
мы
пропускаем
их
через
себя,
And
making
pictures
where
the
lines
overlap
И
снимаем
видео,
где
наши
линии
пересекаются.
Where
the
lines
overlap
Где
наши
линии
пересекаются.
No
one
is
as
lucky
as
us
Никого
нет
счастливее
нас,
We're
not
at
the
end
but
oh,
we
already
won
Мы
не
у
финиша,
но
мы
уже
выиграли,
No,
no,
no
one
is
as
lucky
as
us
Никого
нет
счастливее
нас,
Is
as
lucky
as
us
Нет
никого
такого
же
везучего,
как
мы.
And
tell
me
how
И
скажи
мне,
как
Well,
you
got
so
far
Как
вы
зашли
так
далеко,
Never
making
a
single
sound
Не
издав
ни
звука?"
I'm
not
used
to
it
Раньше
я
не
умела
этого,
But
I
can
learn
Но
я
учусь.
There's
nothing
to
it
Ничто
с
этим
не
сравнится,
I've
never
been
happier
Я
никогда
не
была
счастливее.
Never
been
happier
Не
была
счастливее.
No
one
is
as
lucky
as
us
Никого
нет
счастливее
нас,
We're
not
at
the
end
but
oh,
we
already
won
Мы
не
у
финиша,
но
мы
уже
выиграли,
No,
no,
no
one
is
as
lucky
as
us
Никого
нет
счастливее
нас,
Is
as
lucky
as
us
Нет
никого
такого
же
везучего,
как
мы.
Now
I've
got
a
feeling
if
I
sang
this
loud
enough
Сейчас
я
чувствую,
запой
я
громче,
You
would
sing
it
back
to
me
И
вы
запоете
со
мной.
I've
got
a
feeling
if
I
sang
this
loud
enough
У
меня
такое
чувство,
что
вы
поёте
мне
в
это
в
ответ,
You
would
sing
it
back
to
me
И
вы
запоете
со
мной.
I've
got
a
feeling
У
меня
такое
чувство,
I've
got
a
feeling
У
меня
такое
чувство,
That
you
would
sing
it
back
to
me
Что
вы
пропоёте
мне
это
в
ответ,
That
you
would
sing
it
back
to
me
Что
вы
пропоёте
мне
это
в
ответ,
No
one
is
as
lucky
as
us
Никого
нет
счастливее
нас,
We're
not
at
the
end
but
oh,
we
already
won
Мы
не
у
финиша,
но
мы
уже
выиграли,
Oh,
no,
no
one
is
as
lucky
as
us
Никого
нет
счастливее
нас,
Is
as
lucky
as
us
Нет
никого
такого
же
везучего,
как
мы.
Is
as
lucky
as
us
Нет
никого
такого
же
везучего,
как
мы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAYLEY WILLIAMS, JOSH FARRO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.