Текст и перевод песни Parangolé - Amor e Ousadia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor e Ousadia
Love and Boldness
Breca
não,
deixa
vim!
Don't
hold
back,
let
it
come!
Sei
que
você
gosta
do
pretinho
que
bota
gostosinho
I
know
you
like
the
black
guy
who
moves
it
just
right
Vem
devagarinho,
não
para
Come
slowly,
don't
stop
Faz
a
posição,
naquela
intenção
Get
in
position,
with
that
intention
Faz
o
que
quiser,
maltrata
Do
what
you
want,
mistreat
me
E
ela
gosta
do
carinho
do
pai
And
she
likes
her
daddy's
affection
E
também
gosta
do
jeitinho
que
o
papai
faz
And
she
also
likes
the
way
daddy
does
it
Com
um
jantar
à
luz
de
velas,
o
clima
esquenta
With
a
candlelit
dinner,
the
mood
heats
up
Vai
tirando
a
roupa
toda
em
câmera
lenta
Taking
off
all
her
clothes
in
slow
motion
Combinação
perfeita
de
amor
e
ousadia
Perfect
combination
of
love
and
boldness
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
(vai!)
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
(go!)
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
Combinação
perfeita
de
amor
e
ousadia
Perfect
combination
of
love
and
boldness
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
(estourou!)
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
(exploded!)
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
Combinação
perfeita
de
amor
e
ousadia
(agora,
é
agora)
Perfect
combination
of
love
and
boldness
(now,
it's
now)
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
(prepara,
galera)
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
(get
ready,
guys)
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
(vai,
ei)
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
(go,
hey)
Nós
é
love,
nós
é
love
(o
pai)
We
are
love,
we
are
love
(daddy)
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
(chegou!)
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
(it's
here!)
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
(nós
é
love,
mas
também
é
putaria)
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
(we
are
love,
but
we
are
also
debauchery)
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
Nós
é
love,
nós
é
love
We
are
love,
we
are
love
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
É
mais
um
sucesso
It's
another
hit
Eu
sei
que
você
gosta
do
pretinho
que
bota
gostosinho
I
know
you
like
the
black
guy
who
moves
it
just
right
Vem
devagarinho,
não
para
Come
slowly,
don't
stop
Faz
a
posição,
naquela
intenção
Get
in
position,
with
that
intention
Faz
o
que
quiser,
maltrata
Do
what
you
want,
mistreat
me
E
ela
gosta
do
carinho
do
pai
And
she
likes
her
daddy's
affection
E
também
gosta
do
jeitinho
que
o
papai
faz
And
she
also
likes
the
way
daddy
does
it
Com
um
jantar
à
luz
de
velas,
o
clima
esquenta
With
a
candlelit
dinner,
the
mood
heats
up
Vai
tirando
a
roupa
toda
em
câmera
lenta
Taking
off
all
her
clothes
in
slow
motion
Combinação
perfeita
de
amor
e
ousadia
Perfect
combination
of
love
and
boldness
Nós
é
love
(é
love),
mas
também
é
putaria
We
are
love
(it's
love),
but
we
are
also
debauchery
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
(vai!)
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
(go!)
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
Combinação
perfeita
de
amor
e
ousadia
(chegou!)
Perfect
combination
of
love
and
boldness
(it's
here!)
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
(empurra
o
som!)
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
(pump
up
the
sound!)
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
(empurra
o
som!)
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
(pump
up
the
sound!)
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
Combinação
perfeita
de
amor
e
ousadia
(é
agora,
galera)
Perfect
combination
of
love
and
boldness
(it's
now,
guys)
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
(prepara)
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
(get
ready)
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
(joga!)
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
(throw
it!)
Nós
é
love,
nós
é
love
(o
pai)
We
are
love,
we
are
love
(daddy)
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
(chegou!)
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
(it's
here!)
É
isso
que
tá
batendo
em
todos
os
paredões,
ei!
This
is
what's
hitting
all
the
walls,
hey!
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
Nós
é
love,
nós
é
love
We
are
love,
we
are
love
Nós
é
love,
mas
também
é
putaria
We
are
love,
but
we
are
also
debauchery
Solta
o
paredão!
Release
the
wall!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Marley Guimaraes Barreto, Tony Salles, Rafael Alegria, Edilson Da Silva Mendes Santana, Vini Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.