Parangolé - Desce Tudão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Parangolé - Desce Tudão




Desce Tudão
Get Down Low
E é pra descer tudão
It's time to get down low
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
Taca essa bunda no paredão (Vixe!)
Shake that ass against the wall (Damn!)
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
Joga, mulher
Move it, girl
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
Taca essa bunda no paredão
Shake that ass against the wall
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
Solta o parango!
Let loose!
Fim de semana chegou
The weekend is here
pode se preparar
Get ready to party
A galera chegando
Everyone is arriving
Hoje a gente que
Tonight we're on fire
Chama os parceiros pra festa
Call the crew for the party
Hoje nossa ideia é essa
That's the plan for tonight
Toca logo o pagodão
Play that pagode
Aquele que brocando o verão
The one that's rocking the summer
É pra descer tudão
It's time to get down low
Desce tudão, desce tudão agora, hein)
Get down low, get down low (Here we go!)
Taca essa bunda no paredão (Segura)
Shake that ass against the wall (Hold on!)
Desce tudão, desce tudão (Eta porra!)
Get down low, get down low (Hell yeah!)
Joga, mulher
Move it, girl
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
Taca essa bunda no paredão
Shake that ass against the wall
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
Segura aí, ó!
Hold on tight!
As meninas tão pra onda
The girls are ready to party
E tão metendo o passinho
And they're doing their thing
Vem devagarinho, vem devagarinho
Come on slowly, come on slowly
Vem devagarinho, ela vai devagarinho
Come on slowly, she's coming on slowly
Vem devagarinho, vem devagarinho
Come on slowly, come on slowly
Vem devagarinho (Que que é isso, hein?)
Come on slowly (What's going on?)
Vem vem devagarinho (Oi!)
Come on slowly (Hey!)
Vem devagarinho, vem devagarinho
Come on slowly, come on slowly
Vem devagarinho, ela vai devagarinho
Come on slowly, she's coming on slowly
Vem devagarinho, vem devagarinho
Come on slowly, come on slowly
Vem devagarinho, vem vem pra descer tudão)
Come on slowly, come on (It's time to get down low)
Aí, ó!
There you go!
É pra descer tudão
It's time to get down low
Desce tudão, desce tudão (Chegou)
Get down low, get down low (That's it!)
Taca essa bunda no paredão (Vixe!)
Shake that ass against the wall (Damn!)
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
Empurra nos paredões
Push against the wall
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
Taca essa bunda no paredão
Shake that ass against the wall
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
'Vambora
Let's go
Fim de semana chegou
The weekend is here
pode se preparar
Get ready to party
A galera chegando
Everyone is arriving
Hoje a gente que
Tonight we're on fire
Chama os parceiros pra festa
Call the crew for the party
Hoje nossa ideia é essa
That's the plan for tonight
Toca logo o pagodão
Play that pagode
Aquele que brocando o verão
The one that's rocking the summer
É pra descer tudão
It's time to get down low
Desce tudão, desce tudão (Desce tudão)
Get down low, get down low (Get down low)
Taca essa bunda no paredão
Shake that ass against the wall
Desce tudão, desce tudão (No chão)
Get down low, get down low (On the floor)
'Vambora
Let's go
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
Taca essa bunda no paredão
Shake that ass against the wall
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
Desse jeito, ó! Aí!
Just like this, yeah!
As meninas tão pra onda
The girls are ready to party
E tão metendo o passinho
And they're doing their thing
Vem devagarinho, vem devagarinho
Come on slowly, come on slowly
Vem devagarinho, vem devagarinho
Come on slowly, come on slowly
Vem devagarinho, vem devagarinho
Come on slowly, come on slowly
Vem devagarinho, vem devagarinho (E o swing aê)
Come on slowly, come on slowly (And the swing!)
Vem devagarinho, vem devagarinho (Diferenciado)
Come on slowly, come on slowly (Different!)
Vem devagarinho, vem devagarinho
Come on slowly, come on slowly
Vem devagarinho, vem devagarinho (Vá, vá)
Come on slowly, come on slowly (Go, go)
Vem devagarinho, vem devagarinho (Vá, vá, vá)
Come on slowly, come on slowly (Go, go, go)
É pra descer tudão
It's time to get down low
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
Taca essa bunda no paredão
Shake that ass against the wall
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
Joga mulher (Vai!)
Move it girl (Go!)
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
Taca essa bunda no paredão
Shake that ass against the wall
Desce tudão, desce tudão
Get down low, get down low
Taca essa bunda no paredão (Verão!)
Shake that ass against the wall (Summer!)
É pra descer tudão
It's time to get down low
Respeita o pai!
Respect the master!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.