Текст и перевод песни Parangolé - Ela Não Quer Guerra Com Ninguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Não Quer Guerra Com Ninguém
Она не хочет воевать ни с кем
Uma
mulher
de
cabelo
feito
У
женщины
волосы
сделаны,
Com
seu
dinheiro
tá
tudo
bem
С
деньгами
у
нее
все
хорошо,
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем,
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем.
Já
foi
no
salão,
já
fez
pé
e
mão
Уже
была
в
салоне,
сделала
маникюр
и
педикюр,
E
a
depilação
é
de
neném
И
сделала
эпиляцию,
как
у
ребенка
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем,
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем.
Nem
namorado
ela
tem
У
нее
даже
нет
парня,
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем,
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем,
Quero
ver
tu
jogando
e
representando
Я
хочу
увидеть,
как
ты
играешь
A
zorra
da
bunda
nesse
paredão
И
представляешь
эту
крутую
задницу
у
этой
стены,
(Êta
zorra!
Segura!)
(Держись!)
Nesse
paredão
У
этой
стены
É
mais
um
hit
do
pai
Это
еще
один
хит
от
отца,
Quero
ver
tu
jogando
e
representando
Я
хочу
увидеть,
как
ты
играешь
A
zorra
da
bunda
nesse
paredão
И
представляешь
эту
крутую
задницу
у
этой
стены,
Nesse
paredão
У
этой
стены
Me
representa
grandão
Представь
меня,
большой
парень
Joga
de
novo
no
chão
Бросай
меня
на
пол
Quero
ver
tu
jogando
e
representando
Я
хочу
увидеть,
как
ты
играешь
A
zorra
da
bunda
nesse
paredão
(O
pai
chegou)
И
представляешь
эту
крутую
задницу
у
этой
стены
(Отец
пришел)
Nesse
paredão
У
этой
стены
Ela
tá
com
o
dinheiro
do
Uber
У
нее
есть
деньги
на
такси,
Com
o
dinheiro
da
cerveja
Деньги
на
пиво,
Com
as
amiga
do
lado
С
подругами,
Não
quer
guerra
com
ninguém
Не
хочет
воевать
ни
с
кем.
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем,
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем.
Nem
namorado
ela
tem
У
нее
даже
нет
парня,
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем,
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем,
Quero
ver
tu
jogando
e
representando
Я
хочу
увидеть,
как
ты
играешь
A
zorra
da
bunda
nesse
paredão
И
представляешь
эту
крутую
задницу
у
этой
стены,
Nesse
paredão
У
этой
стены
Êta
zorra!
Aí!
Какая
крутая
задница!
Ого!
Uma
mulher
de
cabelo
feito
У
женщины
волосы
сделаны,
Com
seu
dinheiro
tá
tudo
bem
С
деньгами
у
нее
все
хорошо,
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем,
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем.
Já
foi
no
salão,
já
fez
pé
e
mão
Уже
была
в
салоне,
сделала
маникюр
и
педикюр,
E
a
depilação
é
de
neném
И
сделала
эпиляцию,
как
у
ребенка
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем,
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем.
Nem
namorado
ela
tem
У
нее
даже
нет
парня,
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем,
Ela
não
quer
guerra
com
ninguém
Она
не
хочет
воевать
ни
с
кем,
Quero
ver
tu
jogando
e
representando
Я
хочу
увидеть,
как
ты
играешь
A
zorra
da
bunda
nesse
paredão
И
представляешь
эту
крутую
задницу
у
этой
стены,
(O
pai
chegou!)
(Отец
пришел!)
Nesse
paredão
У
этой
стены
Aí!
Me
representa
grandão
Ого!
Представь
меня,
большой
парень
Joga
de
novo
no
chão
Бросай
меня
на
пол
Quero
ver
tu
jogando
e
representando
Я
хочу
увидеть,
как
ты
играешь
A
zorra
da
bunda
nesse
paredão
И
представляешь
эту
крутую
задницу
у
этой
стены,
Nesse
paredão
У
этой
стены
Isso,
isso,
esse!
Это,
это,
это!
Nesse
paredão
У
этой
стены
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.