Текст и перевод песни Parangolé - O Pai Chegou
O Pai Chegou
The Father Arrived
Podem
avisar
que
o
pai
tá
chegando
You
can
tell
them
that
daddy
is
arriving
Eu
não
quero
agonia,
vai
ser
putaria
I
don't
want
any
drama,
it's
gonna
be
a
party
Tô
chegando
sem
caô
I'm
coming
in
with
no
fuss
O
pai
chegou,
o
pai
chegou
(pra
cima,
vumbora!)
Daddy's
here,
daddy's
here
(let's
go,
come
on!)
O
pai
chegou,
o
pai
chegou
(canta
aí)
Daddy's
here,
daddy's
here
(sing
it!)
O
pai
chegou,
o
pai
chegou
Daddy's
here,
daddy's
here
O
pai
chegou
Daddy's
here
E
a
minha
pista
se
joga
And
my
dance
floor
is
going
off
O
camarote
se
joga
The
VIP
is
going
off
E
a
minha
galera
se
joga
And
my
crowd
is
going
off
Não
é
carnaval,
mas
tô
no
clima
da
pipoca
It's
not
Carnival,
but
I'm
in
the
popcorn
party
mood
O
pai
mandou,
cê
obedece
Daddy's
giving
the
orders,
you
obey
(Bota
no
chão,
oi),
todo
mundo
desce
(Put
it
on
the
floor,
hey),
everybody
get
down
Todo
mundo
desce
(oi,
bota
no
chão)
Everybody
get
down
(hey,
put
it
on
the
floor)
Todo
mundo
desce
(bota
no
chão,
bota
no
chão)
Everybody
get
down
(put
it
on
the
floor,
put
it
on
the
floor)
Todo
mundo
desce
(que
ela
bota
no
chão)
Everybody
get
down
(she's
putting
it
on
the
floor)
Chama
no
swing!
Let's
get
groovy!
Todo
mundo
desce
Everybody
get
down
Todo
mundo
desce
Everybody
get
down
Todo
mundo
desce
Everybody
get
down
Semana
foi
puxada,
tá
ligado,
eu
te
digo
The
week
has
been
hard,
I'm
telling
you
Patrão
já
estressou,
o
meu
amor
já
liberou
The
boss
has
been
stressing
me
out,
but
my
love
set
me
free
Semana
foi
puxada,
tá
ligado,
eu
te
digo
The
week
has
been
hard,
I'm
telling
you
Patrão
já
estressou,
meu
amor
já
liberou
The
boss
has
been
stressing
me
out,
but
my
love
set
me
free
Eu
não
quero
agonia,
vai
ser
putaria
I
don't
want
any
drama,
it's
gonna
be
a
party
Tô
chegando
sem
caô
(subiu!)
I'm
coming
in
with
no
fuss
(let's
get
it!)
O
pai
chegou,
o
pai
chegou
Daddy's
here,
daddy's
here
O
pai
chegou,
o
pai
chegou
(eta,
zorra!)
Daddy's
here,
daddy's
here
(wow,
what
a
party!)
O
pai
chegou,
o
pai
chegou
Daddy's
here,
daddy's
here
(E
aí?)
O
pai
chegou
(What's
up?)
Daddy's
here
A
minha
pista
se
joga
My
dance
floor
is
going
off
O
camarote
se
joga
The
VIP
is
going
off
E
a
minha
galera
se
joga
And
my
crowd
is
going
off
Não
é
carnaval,
mas
tô
no
clima
da
pipoca
It's
not
Carnival,
but
I'm
in
the
popcorn
party
mood
E
o
pai
mandou,
cê
obedece
And
daddy's
giving
the
orders,
you
obey
Todo
mundo
desce
(bota
no
chão,
vai,
oi)
Everybody
get
down
(put
it
on
the
floor,
come
on,
hey)
Todo
mundo
desce
(bota
no
chão)
Everybody
get
down
(put
it
on
the
floor)
Todo
mundo
desce
(bota
no
chão,
bota
no
chão)
Everybody
get
down
(put
it
on
the
floor,
put
it
on
the
floor)
Todo
mundo
desce
(que
é
que
é
isso?
Oi)
Everybody
get
down
(what's
this?
Hey)
Todo
mundo
desce
Everybody
get
down
Todo
mundo
desce
Everybody
get
down
Todo
mundo
desce
Everybody
get
down
Prepara,
prepara,
prepara!
(Todo
mundo
desce)
Get
ready,
get
ready,
get
ready!
(Everybody
get
down)
Vai
na
sacanagem,
oi
Let's
get
naughty,
hey
Todo
mundo
desce
(oi,
sim)
Everybody
get
down
(hey,
yeah)
Todo
mundo
desce
Everybody
get
down
Todo
mundo
desce
Everybody
get
down
(Sim),
todo
mundo
desce
(Yeah),
everybody
get
down
Todo
mundo
desce
Everybody
get
down
Todo
mundo
desce
Everybody
get
down
Eu
não
quero
agonia,
vai
ser
putaria
I
don't
want
any
drama,
it's
gonna
be
a
party
Tô
chegando
sem
caô
I'm
coming
in
with
no
fuss
O
pai
chegou,
o
pai
chegou
(canta
aí!)
Daddy's
here,
daddy's
here
(sing
it!)
O
pai
chegou,
o
pai
chegou
Daddy's
here,
daddy's
here
O
pai
chegou,
o
pai
chegou
Daddy's
here,
daddy's
here
O
pai
chegou
Daddy's
here
O
pai
chegou!
Daddy's
here!
Solta
o
Parango'!
Let
Parango'
loose!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Nobre, Rafinha Rsq, Rodrigo Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.