Parangolé - O Pai Chegou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Parangolé - O Pai Chegou




O Pai Chegou
The Father Arrived
Oi!
Hey!
Podem avisar que o pai chegando
You can tell them that daddy is arriving
Aí!
Hey!
Eu não quero agonia, vai ser putaria
I don't want any drama, it's gonna be a party
chegando sem caô
I'm coming in with no fuss
O pai chegou, o pai chegou (pra cima, vumbora!)
Daddy's here, daddy's here (let's go, come on!)
O pai chegou, o pai chegou (canta aí)
Daddy's here, daddy's here (sing it!)
O pai chegou, o pai chegou
Daddy's here, daddy's here
O pai chegou
Daddy's here
E a minha pista se joga
And my dance floor is going off
O camarote se joga
The VIP is going off
E a minha galera se joga
And my crowd is going off
Não é carnaval, mas no clima da pipoca
It's not Carnival, but I'm in the popcorn party mood
O pai mandou, obedece
Daddy's giving the orders, you obey
(Bota no chão, oi), todo mundo desce
(Put it on the floor, hey), everybody get down
Todo mundo desce (oi, bota no chão)
Everybody get down (hey, put it on the floor)
Todo mundo desce (bota no chão, bota no chão)
Everybody get down (put it on the floor, put it on the floor)
Todo mundo desce (que ela bota no chão)
Everybody get down (she's putting it on the floor)
Chama no swing!
Let's get groovy!
Todo mundo desce
Everybody get down
Todo mundo desce
Everybody get down
Todo mundo desce
Everybody get down
Semana foi puxada, ligado, eu te digo
The week has been hard, I'm telling you
Patrão estressou, o meu amor liberou
The boss has been stressing me out, but my love set me free
Semana foi puxada, ligado, eu te digo
The week has been hard, I'm telling you
Patrão estressou, meu amor liberou
The boss has been stressing me out, but my love set me free
Eu não quero agonia, vai ser putaria
I don't want any drama, it's gonna be a party
chegando sem caô (subiu!)
I'm coming in with no fuss (let's get it!)
O pai chegou, o pai chegou
Daddy's here, daddy's here
O pai chegou, o pai chegou (eta, zorra!)
Daddy's here, daddy's here (wow, what a party!)
O pai chegou, o pai chegou
Daddy's here, daddy's here
(E aí?) O pai chegou
(What's up?) Daddy's here
A minha pista se joga
My dance floor is going off
O camarote se joga
The VIP is going off
E a minha galera se joga
And my crowd is going off
Não é carnaval, mas no clima da pipoca
It's not Carnival, but I'm in the popcorn party mood
E o pai mandou, obedece
And daddy's giving the orders, you obey
Todo mundo desce (bota no chão, vai, oi)
Everybody get down (put it on the floor, come on, hey)
Todo mundo desce (bota no chão)
Everybody get down (put it on the floor)
Todo mundo desce (bota no chão, bota no chão)
Everybody get down (put it on the floor, put it on the floor)
Todo mundo desce (que é que é isso? Oi)
Everybody get down (what's this? Hey)
Todo mundo desce
Everybody get down
Todo mundo desce
Everybody get down
Todo mundo desce
Everybody get down
Prepara, prepara, prepara! (Todo mundo desce)
Get ready, get ready, get ready! (Everybody get down)
Vai na sacanagem, oi
Let's get naughty, hey
Todo mundo desce (oi, sim)
Everybody get down (hey, yeah)
Todo mundo desce
Everybody get down
Todo mundo desce
Everybody get down
(Sim), todo mundo desce
(Yeah), everybody get down
Todo mundo desce
Everybody get down
Todo mundo desce
Everybody get down
Aí!
Hey!
Eu não quero agonia, vai ser putaria
I don't want any drama, it's gonna be a party
chegando sem caô
I'm coming in with no fuss
O pai chegou, o pai chegou (canta aí!)
Daddy's here, daddy's here (sing it!)
O pai chegou, o pai chegou
Daddy's here, daddy's here
O pai chegou, o pai chegou
Daddy's here, daddy's here
O pai chegou
Daddy's here
Oe!
Oh!
O pai chegou!
Daddy's here!
Chegou
He's here
Solta o Parango'!
Let Parango' loose!





Авторы: Ed Nobre, Rafinha Rsq, Rodrigo Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.