Текст и перевод песни Parangolé - O Pai Tá On
O Pai Tá On
The Boss Has Arrived
Avisa
que
o
pai
tá
on!
(Sim!)
Tell
everyone
the
boss
has
arrived!
(Yeah!)
Destampa
a
gelada,
chama
a
galera
Uncork
the
beer,
call
the
crew
O
Parango
chegou
e
o
baile
ficou
bom
Parango's
here
and
the
party's
lit
O
pai
tá
on
(pra
cima!)
The
boss
has
arrived
(turn
it
up!)
O
pai
tá
on
The
boss
has
arrived
O
Parango
chegou
e
o
baile
ficou
bom
Parango's
here
and
the
party's
lit
O
pai
tá
on
The
boss
has
arrived
É
desse
jeito
That's
how
we
do
Oh,
mãe,
eu
não
tô
em
casa,
viu?
Oh,
honey,
I'm
not
home,
you
see?
Já
meti
hashtag
que
partiu
e
ninguém
viu
I
already
posted
that
I
was
out
and
no
one
noticed
Oh,
mãe,
hoje
vai
ser
água
Oh,
honey,
tonight
will
be
a
blur
Não
tenho
hora
pra
chegar
em
casa
I
don't
have
a
curfew
Oh,
quer
colar
comigo?
Oh,
want
to
hang
with
me?
Arrasta
pra
cima
Swipe
up
Chama
os
parceiro
Call
the
guys
Chama
as
menina
Call
the
girls
E
aqui
tá
massa
It's
awesome
here
E
aqui
tá
bom,
tá
demais
It's
great
here,
amazing
Quer
colar
comigo?
Want
to
hang
with
me?
Arrasta
pra
cima
Swipe
up
Chama
os
parceiro
Call
the
guys
Chama
as
menina
Call
the
girls
E
aqui
tá
massa
It's
awesome
here
E
aqui
tá
bom,
tá
demais
(aí?)
It's
great
here,
amazing
(alright?)
Destampa
a
gelada,
chama
a
galera
Uncork
the
beer,
call
the
crew
O
Parango
chegou
e
o
baile
ficou
bom
Parango's
here
and
the
party's
lit
O
pai
tá
on
(show!)
The
boss
has
arrived
(show!)
(Que
que
é
isso?)
Subindo!
(What
is
this?)
It's
pumping!
O
pai
ta
on
The
boss
has
arrived
O
Parango
chegou
e
o
baile
ficou
bom
Parango's
here
and
the
party's
lit
O
pai
tá
on
(sucesso,
hein)
The
boss
has
arrived
(success,
huh)
O
pai
tá
on
The
boss
has
arrived
Chama
as
mulheres
que
eu
quero
ouvir
Call
the
girls,
I
want
to
hear
A
mãe
tá
on
The
mom
has
arrived
A
mãe
tá
on
(vixe)
The
mom
has
arrived
(watch
out)
A
mãe
tá
on
(a
mamãe
chegou)
The
mom
has
arrived
(mommy's
here)
O
Parango
chegou
e
o
baile
ficou
bom
Parango's
here
and
the
party's
lit
A
mãe
tá
on
The
mom
has
arrived
A
mãe
tá
on
The
mom
has
arrived
A
mãe
tá
on
(assim)
The
mom
has
arrived
(like
that)
E,
oh,
mãe,
eu
não
tô
em
casa,
viu?
And,
oh,
honey,
I'm
not
home,
you
see?
Já
meti
hashtag
que
partiu
e
ninguém
viu
I
already
posted
that
I
was
out
and
no
one
noticed
Oh,
mãe,
hoje
vai
ser
água
Oh,
honey,
tonight
will
be
a
blur
Não
tenho
hora
pra
chegar
em
casa
I
don't
have
a
curfew
Oh,
quer
colar
comigo?
Oh,
want
to
hang
with
me?
Arrasta
pra
cima
Swipe
up
Chama
os
parceiro
Call
the
guys
Chama
as
menina
Call
the
girls
E
aqui
tá
massa
It's
awesome
here
E
aqui
tá
bom,
tá
demais
It's
great
here,
amazing
Quer
colar
comigo?
Want
to
hang
with
me?
Arrasta
pra
cima
Swipe
up
Chama
os
parceiro
Call
the
guys
Chama
as
menina
Call
the
girls
Aqui
tá
massa
It's
awesome
here
E
aqui
tá
bom,
tá
demais
It's
great
here,
amazing
Destampa
a
gelada,
chama
a
galera
Uncork
the
beer,
call
the
crew
O
Parango
chegou
e
o
baile
ficou
bom
Parango's
here
and
the
party's
lit
O
pai
tá
on
(chegou!)
The
boss
has
arrived
(he's
here!)
(O
pai
tá
on)
avisa
que
o
pai
tá
on
(The
boss
has
arrived)
tell
everyone
the
boss
has
arrived
(O
pai
ta
on)
sim!
(The
boss
has
arrived)
yeah!
O
Parango
chegou
e
o
baile
ficou
bom
Parango's
here
and
the
party's
lit
O
pai
tá
on
(sim!)
The
boss
has
arrived
(yeah!)
O
pai
tá
on
The
boss
has
arrived
O
pai
tá
on
The
boss
has
arrived
Chama
a
mãe,
chama
a
mãe
(diz!)
Call
the
mom,
call
the
mom
(say!)
A
mãe
tá
on
(a
mamãe
chegou)
The
mom
has
arrived
(mommy's
here)
A
mãe
tá
on
(sim!)
The
mom
has
arrived
(yeah!)
A
mãe
tá
on
The
mom
has
arrived
O
Parango
chegou
e
o
baile
ficou
bom
Parango's
here
and
the
party's
lit
O
pai
tá
on
(o
pai
chegou)
The
boss
has
arrived
(the
boss
is
here)
O
pai
tá
on
The
boss
has
arrived
O
pai
tá
on
The
boss
has
arrived
O
pai
tá
on
The
boss
has
arrived
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kikito, Luciano Chaves, Tony Salles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.