Parangolé - Solinho (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Parangolé - Solinho (Ao Vivo)




Solinho (Ao Vivo)
A Little Bit of Sunshine (Live)
Oi
Hey
Vem, delícia, vem chegando, vem
Come on, honey, come on and come here, come on
Vem chegando, vem
Come on, come on
Vem, vem, oi, vem, vem, vem, oi
Come on, come on, hey, come on, come on, come on, hey
Vem, vem, vem, vem, oi
Come on, come on, come on, come on, hey
Eu ouvindo alguém me chamar
I hear somebody calling my name
Pra fazer um som que a galera vai gostar
To play a song that the crowd will love
Se gostoso, pra quê acelerar?
If it's so good, why rush?
Se a mulherada gosta do solinho devagar
If the ladies like the sunshine to stay slow
Eu, eu ouvindo alguém me chamar
I hear somebody calling my name
Pra fazer um som que a galera vai gostar
To play a song that the crowd will love
Se gostoso, pra quê acelerar?
If it's so good, why rush?
Se a mulherada gosta do solinho devagar
If the ladies like the sunshine to stay slow
Vou mandar descer bem devagar
I'm gonna make it go down real slow
Bem devagar (bem devagar, bem devagar)
Real slow (real slow, real slow)
Bem devagar, bem devagar, bem devagar
Real slow, real slow, real slow
Bem devagar, desceu bem devagar
Real slow, it went down real slow
Bem devagar, bem devagar, bem devagar
Real slow, real slow, real slow
Sobe com o Serginho, vem subindo, vai
Go up with Serginho, come on up, go on
Vem subindo, oi, vem subindo
Come on up, hey, come on up
Vem subindo (subiu!)
Come on up (it went up!)
Bem devagar (subiu!)
Real slow (it went up!)
Bem devagar, bem devagar, bem devagar (subiu!)
Real slow, real slow, real slow (it went up!)
Bem devagar, subiu bem devagar
Real slow, it went up real slow
Bem devagar, bem devagar, bem devagar
Real slow, real slow, real slow
Que delícia, vai
That's nice, go on
Tô, tô, ouvindo alguém me chamar
I hear somebody calling my name
Pra fazer um som
To play a song
Se gostoso, pra quê acelerar?
If it's so good, why rush?
Se a mulherada gosta do solinho
If the ladies like the sunshine
Eu, eu, eu, eu ouvindo alguém me chamar
I hear somebody calling my name
Pra fazer um som que a galera vai gostar
To play a song that the crowd will love
Se gostoso, pra quê acelerar?
If it's so good, why rush?
Se a mulherada gosta (vem que vem, Porto Seguro)
If the ladies like (come on Porto Seguro)
Vou mandar descer
I'm gonna make it go down
No chão mulheres, no chão (bem devagar)
On the floor women, on the floor (real slow)
Bem devagar (bem devagar)
Real slow (real slow)
Bem devagar, oi (bem devagar)
Real slow, hey (real slow)
Bem devagar, bem devagar
Real slow, real slow
Bem devagar, oi (bem devagar)
Real slow, hey (real slow)
Bem devagar, desceu bem devagar (hey!)
Real slow, it went down real slow (hey!)
Bem devagar, bem devagar
Real slow, real slow
Sobe com jetinho, sobe com jeitinho
Go up with a little bit of swag, go up with a little bit of swag
Sobe com jeitinho, vem
Go up with a little bit of swag, come on
Vem subindo, vai, vem subindo, vai
Come on up, go on, come on up, go on
Vem subindo (subiu!)
Come on up (it went up!)
Bem devagar (subiu!)
Real slow (it went up!)
Bem devagar, bem devagar, bem devagar
Real slow, real slow, real slow
Aumenta o som (subiu!)
Turn up the sound (it went up!)
Bem devagar, bem devagar
Real slow, real slow
Bem devagar, bem devagar, bem devagar
Real slow, real slow, real slow
Vou mandar descer bem de...
I'm gonna make it go down real...





Авторы: Vinicius Amaral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.