Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Inside
Gefühl im Inneren
I
have
the
purest
endurance,
nothing
can
take
my
dominance
Ich
habe
die
reinste
Ausdauer,
nichts
kann
meine
Dominanz
nehmen
I
lost
my
auntie,
my
brother
Ich
habe
meine
Tante,
meinen
Bruder
verloren
And
don
t
know
where
my
mama
is
Und
weiß
nicht,
wo
meine
Mama
ist
I
don
t
hide
under
the
covers
cause
that
is
where
the
drama
is
Ich
verstecke
mich
nicht
unter
den
Decken,
denn
dort
ist
das
Drama
I
pull
the
strings
on
the
curtains
i
know
the
things
for
certain
Ich
ziehe
an
den
Schnüren
der
Vorhänge,
ich
kenne
die
Dinge
mit
Sicherheit
If
you're
hurtin'
you
needa
dip
your
body
in
the
sunlight
Wenn
du
verletzt
bist,
musst
du
deinen
Körper
ins
Sonnenlicht
tauchen
Walk
around
this
earth
til
you
can
give
birth
to
some
insight
Geh
auf
dieser
Erde
umher,
bis
du
Einsicht
gebären
kannst
And
get
your
mind
right
in
the
process
Und
bringe
deinen
Geist
dabei
in
Ordnung
And
the
object
is
to
survive
stay
alive
and
accomplish
Und
das
Ziel
ist
zu
überleben,
am
Leben
zu
bleiben
und
etwas
zu
erreichen
Postive
progression
no
time
for
aggression
Positive
Entwicklung,
keine
Zeit
für
Aggression
Get
your
groove
on
it
s
a
new
song
Komm
in
Stimmung,
es
ist
ein
neues
Lied
Listen
to
the
rhythm
of
a
new
day
it
s
a
party
Höre
auf
den
Rhythmus
eines
neuen
Tages,
es
ist
eine
Party
Each
and
every
time
god
wakes
up
your
body
Jedes
Mal,
wenn
Gott
deinen
Körper
aufweckt
We
can
parle,
have
fun
spend
some
money
Wir
können
reden,
Spaß
haben,
Geld
ausgeben
On
some
champagne
have
brunch
on
Sunday
Für
Champagner,
am
Sonntag
brunchen
Cause
we
don
t
know
if
we
gon'
live
till
Monday
Denn
wir
wissen
nicht,
ob
wir
bis
Montag
leben
werden
Don
t
be
sad
everybody
dies
off
someday
Sei
nicht
traurig,
jeder
stirbt
irgendwann
Even
though
the
world
is
cold
Auch
wenn
die
Welt
kalt
ist
And
I
m
alone,
I
m
loving
what
I
m
feeling
inside
Und
ich
allein
bin,
liebe
ich,
was
ich
in
mir
fühle
I
probably
cried
a
thousand
times
Ich
habe
wahrscheinlich
tausendmal
geweint
But
I
m
alive,
I
m
loving
what
I
m
feeling
inside
Aber
ich
lebe,
ich
liebe,
was
ich
in
mir
fühle
This
world
is
wonderful
and
that
s
why
Diese
Welt
ist
wundervoll
und
deshalb
I
m
loving
what
I
m
feeling
inside
Liebe
ich,
was
ich
in
mir
fühle
This
song
is
beautiful
oh
my
god
Dieses
Lied
ist
wunderschön,
oh
mein
Gott
I
m
loving
what
I
m
feeling
inside
Ich
liebe,
was
ich
in
mir
fühle
Its
kind
of
difficult
to
describe
the
way
that
I
m
feeling
Es
ist
irgendwie
schwierig,
das
Gefühl
zu
beschreiben
Like
I
m
on
top
of
the
world
yet
under
the
ceiling
Als
ob
ich
auf
der
Weltspitze
wäre,
aber
unter
der
Decke
Of
a
casket
things
in
the
past
have
been
tragic
Eines
Sarges,
Dinge
in
der
Vergangenheit
waren
tragisch
I
want
it
to
disappear
like
magic
Ich
möchte,
dass
es
wie
durch
Magie
verschwindet
It
won
t
go
away
and
the
tears
are
sporadic
Es
geht
nicht
weg
und
die
Tränen
sind
sporadisch
And
and
I'm
probably
one
drink
away
from
becoming
an
addict
Und
ich
bin
wahrscheinlich
nur
einen
Drink
davon
entfernt,
süchtig
zu
werden
Lonely
habits
of
depression
I
reckon
Einsame
Gewohnheiten
der
Depression,
schätze
ich
I
could
conjure
up
more
questions
Ich
könnte
mehr
Fragen
heraufbeschwören
But
f*ck
it,
I'm
luck,
I'm
still
here
living
and
i
got
a
lot
of
homies
Aber
scheiß
drauf,
ich
habe
Glück,
ich
lebe
noch
und
ich
habe
viele
Freunde
What?
it
makes
me
feel
better.
i
feel
the
need
to
be
caressed
Was?
Es
gibt
mir
ein
besseres
Gefühl.
Ich
fühle
das
Bedürfnis,
gestreichelt
zu
werden
And
told
that
I
m
clever
Und
gesagt
zu
bekommen,
dass
ich
klug
bin
Is
not
to
be
consoled
the
multiple
sexual
positions
and
not
just
missionary
Nicht
getröstet
zu
werden,
die
verschiedenen
Sexstellungen
und
nicht
nur
die
Missionarsstellung
Is
my
therapy
so
i
live
another
day
and
you
don't
have
to
bury
me
Ist
meine
Therapie,
so
lebe
ich
einen
weiteren
Tag
und
du
musst
mich
nicht
begraben
I
stood
at
the
edge
of
the
ocean
and
had
an
epiphany
Ich
stand
am
Rande
des
Ozeans
und
hatte
eine
Erleuchtung
The
wind
of
Marin
was
blowing
the
time
infinity
Der
Wind
von
Marin
wehte,
die
Zeit
unendlich
The
surf
was
up
the
tide
was
coming
up
to
my
knees
Die
Brandung
war
hoch,
die
Flut
kam
bis
zu
meinen
Knien
The
sun
was
the
color
of
a
tangerine
Die
Sonne
hatte
die
Farbe
einer
Mandarine
And
at
that
moment
I
was
granted
clarity
Und
in
diesem
Moment
wurde
mir
Klarheit
geschenkt
I
was
able
to
see
my
life
as
a
fantasy
Ich
konnte
mein
Leben
als
eine
Fantasie
sehen
I
didn
t
have
to
live
within
a
set
reality
being
on
shrooms
was
only
a
technicality
Ich
musste
nicht
in
einer
festgelegten
Realität
leben,
auf
Pilzen
zu
sein
war
nur
eine
Formalität
My
mind
opened
up
and
revealed
all
the
love
in
me
Mein
Geist
öffnete
sich
und
offenbarte
all
die
Liebe
in
mir
So
much
i
want
it
to
manifest
it
very
publicly
So
viel,
ich
möchte,
dass
es
sich
ganz
öffentlich
manifestiert
I
begin
to
cry
my
friends
came
to
comfort
me
Ich
beginne
zu
weinen,
meine
Freunde
kommen,
um
mich
zu
trösten
All
so
lovingly,
they
began
hugging
me
Alle
so
liebevoll,
sie
begannen
mich
zu
umarmen
And
telling
me
that
we
were
all
family
Und
sagten
mir,
dass
wir
alle
eine
Familie
wären
That
they
had
my
back,
even
when
life
challenged
me
Dass
sie
hinter
mir
stehen,
auch
wenn
das
Leben
mich
herausfordert
I
didnt
really
know
what
to
say
but
that
day
all
my
pain
went
away
Ich
wusste
nicht
wirklich,
was
ich
sagen
sollte,
aber
an
diesem
Tag
verschwand
all
mein
Schmerz
I
m
loving
what
I
m
feeling
inside
Ich
liebe,
was
ich
in
mir
fühle
(Oooo
I
just
love
the
way)
(Oooo,
ich
liebe
einfach
die
Art
und
Weise)
I
m
loving
what
I
m
feeling
inside
Ich
liebe,
was
ich
in
mir
fühle
(Inside,
I
just
love
the
way)
(Im
Inneren,
ich
liebe
einfach
die
Art
und
Weise)
I
m
loving
what
I
m
feeling
inside
Ich
liebe,
was
ich
in
mir
fühle
(Ya
got
to
know
that
i)
(Du
musst
wissen,
dass
ich)
I
m
loving
what
I
m
feeling
inside
Ich
liebe,
was
ich
in
mir
fühle
(Inside,
i
love
the
way)
(Im
Inneren,
ich
liebe
die
Art
und
Weise)
I
m
loving
what
I
m
feeling
inside
Ich
liebe,
was
ich
in
mir
fühle
(I
just
love
the
way)
(Ich
liebe
einfach
die
Art
und
Weise)
I
m
loving
what
I
m
feeling
inside
Ich
liebe,
was
ich
in
mir
fühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quincy Jones, Robert Bryant, Melvin Ragin, Fred Rosser, Bobby Brown, Felicia Rene Jefferson, Derrick Garrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.