Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safest Place
Sicherster Ort
Proud
of
what
we
make
Stolz
auf
das,
was
wir
erschaffen
Tried
not
to
love
ya,
but
this
is
purely
fate
Habe
versucht,
dich
nicht
zu
lieben,
aber
das
ist
reines
Schicksal
People
have
ideas
Die
Leute
haben
Ideen
I
can't
live,
I
can't
live
caged
in
Ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
eingesperrt
leben
Rushing
flood
waters,
so
it
begins
Reißende
Fluten,
so
beginnt
es
Peeling
back
the
edges
Die
Ränder
abziehend
It's
still
me,
it's
still
me
it's
still
us
Ich
bin
es
immer
noch,
wir
sind
es
immer
noch
Smile
across
my
face
Ein
Lächeln
überzieht
mein
Gesicht
The
safest
place
Der
sicherste
Ort
The
safest
place
is
in
your
heart
Der
sicherste
Ort
ist
in
deinem
Herzen
Friction
lights
a
flame
Reibung
entzündet
eine
Flamme
It's
so
real,
it's
so
real
that
it's
surreal
Es
ist
so
real,
es
ist
so
real,
dass
es
surreal
ist
People
have
ideas
Die
Leute
haben
Ideen
I
can't
live,
I
can't
live
caged
in
Ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
eingesperrt
leben
Rushing
flood
waters,
so
it
begins
Reißende
Fluten,
so
beginnt
es
Only
way
is
up
Der
einzige
Weg
ist
nach
oben
It's
still
me,
it's
still
me,
it's
still
us
Ich
bin
es
immer
noch,
wir
sind
es
immer
noch
Smile
across
my
face
Ein
Lächeln
überzieht
mein
Gesicht
The
safest
place
Der
sicherste
Ort
The
safest
place
is
in
my
heart
Der
sicherste
Ort
ist
in
meinem
Herzen
Friction
lights
a
flame
Reibung
entzündet
eine
Flamme
It's
so
real,
it's
so
real
that
it's
surreal
Es
ist
so
real,
es
ist
so
real,
dass
es
surreal
ist
People
have
ideas
Die
Leute
haben
Ideen
I
can't
live,
I
can't
live
caged
in
Ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
eingesperrt
leben
Rushing
flood
waters,
so
it
begins
Reißende
Fluten,
so
beginnt
es
Peeling
back
the
edges
Die
Ränder
abziehend
It's
still
me,
it's
still
me
it's
still
us
Ich
bin
es
immer
noch,
wir
sind
es
immer
noch
Smile
across
my
face
Ein
Lächeln
überzieht
mein
Gesicht
The
safest
place
Der
sicherste
Ort
The
safest
place
is
in
your
heart
Der
sicherste
Ort
ist
in
deinem
Herzen
Proud
of
what
we
make
Stolz
auf
das,
was
wir
erschaffen
Tried
not
to
love
you,
but
this
is
purely
fate
Habe
versucht,
dich
nicht
zu
lieben,
aber
das
ist
reines
Schicksal
People
have
ideas
Die
Leute
haben
Ideen
I
can't
live,
I
can't
live
caged
in
Ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
eingesperrt
leben
Rushing
flood
waters,
so
it
begins
Reißende
Fluten,
so
beginnt
es
Peeling
back
the
edges
Die
Ränder
abziehend
It's
still
me,
it's
still
me
it's
still
us
Ich
bin
es
immer
noch,
wir
sind
es
immer
noch
Smile
across
my
face
Ein
Lächeln
überzieht
mein
Gesicht
The
safest
place
Der
sicherste
Ort
The
safest
place
is
in
your
heart
Der
sicherste
Ort
ist
in
deinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Elizabeth Geller, William Christopher Jude Malone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.