Текст и перевод песни Paranoyan - Le tableau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
le
cœur
au
centre
de
la
terre
et
la
tête
sur
la
lune
My
heart
is
in
the
center
of
the
earth
and
my
head
is
on
the
moon
Des
semelles
de
plomb,
que
j'allège
avec
ma
plume
Lead
soles,
which
I
lighten
with
my
pen
Blanc
orphelin
en
cité
chaude
sous
contrôle
judiciaire
White
orphan
in
a
warm
city
under
judicial
control
Si
je
tiens
encore
debout
c'est
que
ma
foie
m'interdit
d'être
suicidaire
If
I'm
still
standing,
it's
because
my
faith
forbids
me
from
being
suicidal
Trois
loyers
de
retard
vois
le
tableau
Three
months'
rent
in
arrears,
check
out
the
canvas
J'me
lève
en
me
demandant
si
demain
on
ne
va
pas
me
couper
l'eau
I
wake
up
wondering
if
my
water's
going
to
get
cut
off
tomorrow
Jean
troué
non
pas
que
c'est
tendance
ghetto
Torn
jeans,
not
because
it's
a
ghetto
trend
Juste
que
j'hésite
à
revendre
re-détailler
des
kilos
It's
just
that
I'm
hesitant
to
resell
and
re-detail
kilos
Frero
c'est
chaud
j'prends
un
verre
et
j'rabbat
Bro,
it's
hot,
I
have
a
drink
and
I
chill
Pour
oublier
d'aller
me
faire
foutre
moi
et
mon
bac
plus
4
To
forget
to
go
screw
myself
and
my
master's
degree
Et
puisque
j'dérape
j'écris
et
j'déraille
And
since
I'm
skidding,
I
write
and
I
derail
Parce
que
j'déprime
j'décris
toute
ma
rage
Because
I'm
depressed
I
describe
all
my
rage
J'appuie
sur
le
rap,
traduis
toute
ma
hargne
I
push
on
rap,
translate
all
my
anger
Produis
tout
un
art
loin
des
suites
au
champagne
Produce
a
whole
art
far
from
champagne
suites
Des
midnites
en
jordan
fantasmant
sur
mon
tie-quar
Midnight
in
Jordans
fantasizing
about
my
tie-quar
Puis
j'récite
toutes
mes
larmes
avec
un
regard
hagard
Then
I
recite
all
my
tears
with
a
haggard
look
Face
au
distributeur
et
ma
carte
qui
s'avale
In
front
of
the
ATM
and
my
card
that
gets
swallowed
J'ai
plus
l'age
pour
le
vol
mais
bon
putain
j'ai
la
dalle
I'm
too
old
to
steal
but
damn
I'm
hungry
Et
si
j'rate
le
virage
direct
c'est
la
taule
And
if
I
miss
the
turn,
it's
straight
to
jail
Je
repense
à
mes
années
folles
la
b.a.c
au
cul
qui
cavale
I
think
back
to
my
crazy
years,
the
B.A.C.
on
my
tail
Du
cash
à
l'appel
de
quoi
se
payer
trois
bagnoles
Cash
on
demand
to
buy
three
cars
Plein
de
vacances
au
soleil
comme
si
c'était
a
l'œil
mais
faut
que
j'bouffe
Lots
of
vacations
in
the
sun
as
if
it
were
free,
but
I
have
to
eat
Même
si
ce
n'est
pas
hallal
Even
if
it's
not
halal
Soit
je
remets
des
bananes
ou
bien
soit
j'assume
en
bonhomme
Either
I
put
bananas
back
in
stock
or
I
take
it
like
a
man
Ne
plus
voir
dans
l'œil
de
ma
femme
le
reflet
d'un
bad
boy
un
sale
gosse
No
longer
see
in
my
wife's
eyes
the
reflection
of
a
bad
boy,
a
brat
Une
canaille
que
les
clients
appellent
P-NOY
A
crook
that
clients
call
P-NOY
Je
n'est
même
pas
de
carte
vitale
je
me
fais
recoudre
dans
mon
hall
I
don't
even
have
a
health
card,
I
get
stitched
up
in
my
hall
Faut
que
je
stoppe
les
garde
à'v
et
change
de
téléphone
que
j'm'isole
I
have
to
stop
the
custody
hearings
and
change
my
phone,
I
have
to
isolate
myself
Sinon
c'est
cadavre
ou
cabane
Otherwise
it's
corpse
or
shack
Came
au
kilo
kamikaze
ou
camisole
sous
xanax
Kilos
of
drugs,
kamikaze,
or
straitjacket
under
Xanax
Il
a
plus
toute
ma
vie
pourtant
un
rayon
suffit
It
doesn't
have
my
whole
life
anymore,
yet
a
ray
of
light
is
enough
Pour
entrevoir
un
arc
en
ciel
d'où
j'suis
tu
me
suis
To
glimpse
a
rainbow
from
where
I
am,
you
follow
me
J'voulais
parler
d'amour
et
tout
ce
qui
s'en
suit
I
wanted
to
talk
about
love
and
all
that
follows
Je
ne
côtoie
que
la
mort
et
des
proches
qui
s'enfuient
I
only
hang
out
with
death
and
relatives
who
run
away
C'est
comme
de
vouloir
peindre
un
monde
féerique
It's
like
wanting
to
paint
a
fairy
world
En
trempant
ton
pinceau
dans
de
l'acide
sulfurique
By
dipping
your
brush
in
sulfuric
acid
Et
v'la
le
tableau
And
here's
the
canvas
Pablo
Parano
Picasso
YAN
Pablo
Parano
Picasso
YAN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artaknid Tchernolille, Paranoyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.