Paranoyan - Le tableau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paranoyan - Le tableau




Le tableau
The Canvas
J'ai le cœur au centre de la terre et la tête sur la lune
My heart is in the center of the earth and my head is on the moon
Des semelles de plomb, que j'allège avec ma plume
Lead soles, which I lighten with my pen
Blanc orphelin en cité chaude sous contrôle judiciaire
White orphan in a warm city under judicial control
Si je tiens encore debout c'est que ma foie m'interdit d'être suicidaire
If I'm still standing, it's because my faith forbids me from being suicidal
Trois loyers de retard vois le tableau
Three months' rent in arrears, check out the canvas
J'me lève en me demandant si demain on ne va pas me couper l'eau
I wake up wondering if my water's going to get cut off tomorrow
Jean troué non pas que c'est tendance ghetto
Torn jeans, not because it's a ghetto trend
Juste que j'hésite à revendre re-détailler des kilos
It's just that I'm hesitant to resell and re-detail kilos
Frero c'est chaud j'prends un verre et j'rabbat
Bro, it's hot, I have a drink and I chill
Pour oublier d'aller me faire foutre moi et mon bac plus 4
To forget to go screw myself and my master's degree
Et puisque j'dérape j'écris et j'déraille
And since I'm skidding, I write and I derail
Parce que j'déprime j'décris toute ma rage
Because I'm depressed I describe all my rage
J'appuie sur le rap, traduis toute ma hargne
I push on rap, translate all my anger
Produis tout un art loin des suites au champagne
Produce a whole art far from champagne suites
Des midnites en jordan fantasmant sur mon tie-quar
Midnight in Jordans fantasizing about my tie-quar
Puis j'récite toutes mes larmes avec un regard hagard
Then I recite all my tears with a haggard look
Face au distributeur et ma carte qui s'avale
In front of the ATM and my card that gets swallowed
J'ai plus l'age pour le vol mais bon putain j'ai la dalle
I'm too old to steal but damn I'm hungry
Et si j'rate le virage direct c'est la taule
And if I miss the turn, it's straight to jail
Je repense à mes années folles la b.a.c au cul qui cavale
I think back to my crazy years, the B.A.C. on my tail
Du cash à l'appel de quoi se payer trois bagnoles
Cash on demand to buy three cars
Plein de vacances au soleil comme si c'était a l'œil mais faut que j'bouffe
Lots of vacations in the sun as if it were free, but I have to eat
Même si ce n'est pas hallal
Even if it's not halal
Soit je remets des bananes ou bien soit j'assume en bonhomme
Either I put bananas back in stock or I take it like a man
Ne plus voir dans l'œil de ma femme le reflet d'un bad boy un sale gosse
No longer see in my wife's eyes the reflection of a bad boy, a brat
Une canaille que les clients appellent P-NOY
A crook that clients call P-NOY
Je n'est même pas de carte vitale je me fais recoudre dans mon hall
I don't even have a health card, I get stitched up in my hall
Faut que je stoppe les garde à'v et change de téléphone que j'm'isole
I have to stop the custody hearings and change my phone, I have to isolate myself
Sinon c'est cadavre ou cabane
Otherwise it's corpse or shack
Came au kilo kamikaze ou camisole sous xanax
Kilos of drugs, kamikaze, or straitjacket under Xanax
Il a plus toute ma vie pourtant un rayon suffit
It doesn't have my whole life anymore, yet a ray of light is enough
Pour entrevoir un arc en ciel d'où j'suis tu me suis
To glimpse a rainbow from where I am, you follow me
J'voulais parler d'amour et tout ce qui s'en suit
I wanted to talk about love and all that follows
Je ne côtoie que la mort et des proches qui s'enfuient
I only hang out with death and relatives who run away
C'est comme de vouloir peindre un monde féerique
It's like wanting to paint a fairy world
En trempant ton pinceau dans de l'acide sulfurique
By dipping your brush in sulfuric acid
Et v'la le tableau
And here's the canvas
Pablo Parano Picasso YAN
Pablo Parano Picasso YAN





Авторы: Artaknid Tchernolille, Paranoyan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.