Я
не
знаю,
как
тебе
сказать
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll
Чувства
не
ушли,
они
живут
Die
Gefühle
sind
nicht
vergangen,
sie
leben
Мою
душу
пламенем
сожгут
Sie
werden
meine
Seele
mit
Flammen
verbrennen
Я
тебе
никто,
я
просто
друг
Ich
bin
niemand
für
dich,
ich
bin
nur
ein
Freund
В
памяти
по
прежнему
вдвоем
In
der
Erinnerung
sind
wir
immer
noch
zu
zweit
Место,
где
есть
только
ты
и
я
Ein
Ort,
an
dem
es
nur
dich
und
mich
gibt
Время
разлучило
и
итог
Die
Zeit
hat
uns
getrennt
und
das
Ergebnis
ist
Мне
вернуть
тебя
уже
нельзя
Ich
kann
dich
nicht
mehr
zurückbekommen
Время
лечит
и
меняет
ритм
Die
Zeit
heilt
und
ändert
den
Rhythmus
Но
мне
невозможно
нас
забыть
Aber
es
ist
mir
unmöglich,
uns
zu
vergessen
Сердце
будет
биться
в
такт
с
твоим
Mein
Herz
wird
im
Takt
mit
deinem
schlagen
Хоть
ты
и
не
хочешь
рядом
быть
Auch
wenn
du
nicht
in
meiner
Nähe
sein
willst
В
памяти
по
прежнему
вдвоем
In
der
Erinnerung
sind
wir
immer
noch
zu
zweit
Место,
где
есть
только
ты
и
я
Ein
Ort,
an
dem
es
nur
dich
und
mich
gibt
Время
разлучило
и
итог
Die
Zeit
hat
uns
getrennt
und
das
Ergebnis
ist
Мне
забыть
тебя
уже
нельзя
Ich
kann
dich
nicht
mehr
vergessen
В
памяти
по
прежнему
вдвоем
In
der
Erinnerung
sind
wir
immer
noch
zu
zweit
Место,
где
есть
только
ты
и
я
Ein
Ort,
an
dem
es
nur
dich
und
mich
gibt
Время
разлучило
и
итог
Die
Zeit
hat
uns
getrennt
und
das
Ergebnis
ist
Мне
забыть
тебя
уже
нельзя
Ich
kann
dich
nicht
mehr
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр звягин
Альбом
Пламя
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.