Never Came Back - Paratoneперевод на немецкий




Never Came Back
Kam Nie Zurück
Only feel at home with you
Fühlte mich nur bei dir zuhaus'
Left me on my own with no roof
Hast mich allein gelassen, ohne Dach überm Kopf
And I've been homeless since the day we had that talk
Und ich bin heimatlos seit dem Tag, an dem wir dieses Gespräch hatten
When you said you needed space and took a walk
Als du sagtest, du bräuchtest Freiraum und weggingst
But you never came back
Aber du kamst nie zurück
Never ever, ever came back
Nie, niemals, niemals kamst zurück
And I try, I try to follow
Und ich versuch', ich versuche zu folgen
Your invisible steps
Deinen unsichtbaren Spuren
Where you've been since you've left from the doorstep?
Wo bist du gewesen, seit du von der Türschwelle weggingst?
If I find, I find you
Wenn ich dich find', ich finde dich
Will I have the courage to say?
Werde ich den Mut haben zu sagen?
All the things that are stuck in my head
All die Dinge, die in meinem Kopf feststecken
You never came back
Du kamst nie zurück
Never ever, ever came back
Nie, niemals, niemals kamst zurück
Never came back
Kamst nie zurück
Never ever, ever came back
Nie, niemals, niemals kamst zurück
Keep checking my phone, no news
Prüfe ständig mein Handy, keine Nachricht
Said you'd give me some, it ain't true
Sagtest, du meldest dich, das stimmt nicht
And I've been waiting on you to give me that call
Und ich warte darauf, dass du mich anrufst
Can't stop hoping that you'll turn up at my door
Kann nicht aufhören zu hoffen, dass du an meiner Tür auftauchst
But you never came back
Aber du kamst nie zurück
Never ever, ever came back
Nie, niemals, niemals kamst zurück
I still try, I try to follow
Ich versuch's immer noch, ich versuche zu folgen
Your invisible steps
Deinen unsichtbaren Spuren
Where you've been since you've left from the doorstep?
Wo bist du gewesen, seit du von der Türschwelle weggingst?
If I find, I find you
Wenn ich dich find', ich finde dich
Will I have the courage to say?
Werde ich den Mut haben zu sagen?
All the things that are stuck in my head
All die Dinge, die in meinem Kopf feststecken
You never came back
Du kamst nie zurück
Never ever, ever came back
Nie, niemals, niemals kamst zurück
Never came back
Kamst nie zurück
Never ever, ever came back
Nie, niemals, niemals kamst zurück
(I lost track)
(Ich hab' die Spur verloren)
(I lost track)
(Ich hab' die Spur verloren)
Never came back
Kamst nie zurück
Never ever, ever came back
Nie, niemals, niemals kamst zurück
(I lost track)
(Ich hab' die Spur verloren)
(I lost track)
(Ich hab' die Spur verloren)
Never came back
Kamst nie zurück
Never ever, ever came back
Nie, niemals, niemals kamst zurück
(I lost track)
(Ich hab' die Spur verloren)
(I lost track)
(Ich hab' die Spur verloren)
Never came back
Kamst nie zurück
Never ever, ever came back
Nie, niemals, niemals kamst zurück





Авторы: Johann Winterberg, Max Eloy, Molly Irvine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.