Текст и перевод песни Parazitii feat. Margineanu - Moartea Întreabă De Tine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moartea Întreabă De Tine
Смерть Спрашивает О Тебе
Moartea
intreaba
de
tine,
Смерть
спрашивает
о
тебе,
Stiu
ca
nu-ti
convine,
Знаю,
тебе
это
не
нравится,
E
placerea
mea.
Это
моё
удовольствие.
Totul
ti
se
trage,
Всё
к
тебе
вернётся,
De
la
prea
mult
bine,
Из-за
слишком
много
хорошего,
Am
o
presimtire,
У
меня
предчувствие,
Ca
patesti
ceva.
Что
с
тобой
что-то
случится.
2007-2008,
comunicat
de
presa,
2007-2008,
пресс-релиз,
Sa
tac
nu
pot,
nu
port
nici
botnita
nici
lesa,
Молчать
не
могу,
не
ношу
ни
намордника,
ни
поводка,
Dai
in
pareza,
Ты
впадаешь
в
ступор,
Te
lasam
fara
proteza,
Оставим
тебя
без
протеза,
Cand
noi
3 din
viteza,
Когда
мы
втроём
с
разгона,
Va
mai
lovim
c-o
piesa.
Снова
ударим
тебя
песней.
Aprinde
lumina,
coboara
cortina,
intra
in
scena
piza
rea,
Включи
свет,
опусти
занавес,
на
сцену
выходит
злодейка,
Lasa
volumul
jos,
s-a
terminat
petrecerea.
Сбавь
громкость,
вечеринка
окончена.
Va
tineti
cu
dintii,
pe
toti
sfintii,
Держитесь
изо
всех
сил,
всеми
святыми,
Nimeni
nu
cade,
Никто
не
падает,
Cand
e
vorba
de
prostitutie
ramaneti
pe
baricade.
Когда
дело
доходит
до
проституции,
остаётесь
на
баррикадах.
Tot
bulangiu
esti,
tot...
Ты
всё
тот
же
сутенёр,
всё
тот
же...
Tot
furi
tot,
vezi
tu?
Всё
воруешь,
видишь?
Ne
minti
in
piese
ca-n
politica
Basescu.
Врёшь
в
песнях,
как
Бэсеску
в
политике.
Sunt
fanul
tau
nr.
1,
****n
afon,
Я
твой
фанат
№1,
грёбаный
бездарь,
Pe
ma-ta
cand
suge
p**a
o
am
ringtone
la
telefon,
Когда
твоя
мать
сосёт,
у
меня
это
рингтон
на
телефоне,
Te
vrei
s*-simbol,
te
misti
lasciv
pe
soul,
Ты
хочешь
быть
секc-символом,
двигаешься
похотливо
под
соул,
Te-ar
prinde
bine
rolul
unei
piz*e
in
namol.
Тебе
бы
подошла
роль
шлюхи
в
грязи.
La
usa
bate
cineva,
hai
te
rog
deschide,
В
дверь
кто-то
стучит,
давай,
открой,
E-o
gagica
bine,
care
intreaba
de
tine.
Это
классная
девчонка,
которая
спрашивает
о
тебе.
Ref:
Nu
dansez
pentru
tine,
imi
respect
chelia,
Припев:
Не
танцую
для
тебя,
уважаю
свою
лысину,
Si
m****s
pe
copia
lui
Elvis,
din
Romania,
И
мне
плевать
на
копию
Элвиса
из
Румынии,
Am
mania
sa
jignesc-doar
stii!
У
меня
мания
оскорблять,
ты
же
знаешь!
Si
nefericita
va
fi
И
несчастным
будет
Acea
zi
in
care
voi
scrie
carti
pentru
copii.
Тот
день,
когда
я
буду
писать
книги
для
детей.
Nu
te
gandi
la
tampenii,
c-ai
sa
ma
faci
nefericit,
Не
думай
о
глупостях,
иначе
сделаешь
меня
несчастным,
Eu
iti
explic
explicit,
tu
negresit
ma-ntelegi
gresit.
Я
объясняю
тебе
ясно,
ты
непременно
меня
неправильно
понимаешь.
Cand
compun
distrugeri,
tre'sa
iasa
ca
lumea,
Когда
я
сочиняю
разрушения,
всё
должно
быть
как
надо,
Si
sa
stie
CNA-ul
ca
nu
dau
in
femei
lunea,
И
чтобы
Национальный
совет
по
аудиовизуалу
знал,
что
я
не
бью
женщин
по
понедельникам,
Lumea
ne
vorbeste
de
rau,
si
nu
e
rau
ca
nu
tragem
la
jug,
Люди
говорят
о
нас
плохо,
и
это
неплохо,
что
мы
не
пашем
как
волы,
Noi
distram
omul
cand
altii
il
distrug.
Мы
развлекаем
человека,
когда
другие
его
уничтожают.
Azi
nu
vorbesc
de
alcool,
si
poate
nici
nu
sunt
matol,
Сегодня
я
не
говорю
об
алкоголе,
и,
возможно,
даже
не
пьян,
Iata
ca
nu
instig,
Вот,
я
не
подстрекаю,
Iar
baietii
de
azi
n-o
sa
mai
bea
nimic,
И
сегодняшние
парни
больше
ничего
не
будут
пить,
Promit
sa
ne
distram
pe
gol,
de
azi
inainte,
Обещаю,
что
мы
будем
веселиться
на
трезвую
голову,
отныне,
Vom
renunta
o
data
cu
iubitul
nostru
presedinte.
Мы
бросим
пить
вместе
с
нашим
любимым
президентом.
Esti
acolo
in
postul
tau,
oficial
iti
merge
bine,
Ты
там,
на
своём
посту,
официально
у
тебя
всё
хорошо,
In
sfarsit
am
auzit
ca
intreaba
cineva
de
tine.
Наконец-то
я
услышал,
что
кто-то
спрашивает
о
тебе.
Ref:
Te
simti
cautat,
esti
iritat,
te
bazaie
musca,
Припев:
Ты
чувствуешь
себя
востребованным,
ты
раздражён,
тебя
достаёт
муха,
Ai
atitudine
cand
te
zbati
pe
house
ca
molusca,
Ты
держишь
марку,
когда
извиваешься
под
хаус,
как
моллюск,
Te
urasc
ca
pe
rockerii
specializati
in
balade,
Я
ненавижу
тебя,
как
рокеров,
специализирующихся
на
балладах,
Si-o
sa
vars
o
ploaie
de
lacrimi,
sunt
un
tip
cum
se
cade,
И
пролью
дождь
из
слёз,
я
парень
что
надо,
Esti
un
milionar,
calvit,
care
a
inghitit
un
fluieras,
Ты
миллионер,
лысый,
проглотивший
свисток,
Canta,
si
te
scoatem
ca
pe-o
maimuta
la
cico
in
oras,
Пой,
и
мы
выведем
тебя,
как
обезьянку
на
поводке
в
город,
Esti
activ
la
Tv,
fetele
te
stiu
pasiv,
Ты
активен
на
ТВ,
девушки
знают
тебя
пассивным,
Tricoul
tau
mulat
te
face
sa
pari
bolnav
de
HIV,
Твоя
обтягивающая
футболка
создаёт
впечатление,
что
ты
болен
ВИЧ,
Opriti-ma!
sau
va
tarasc
pe
rand
pe
toti
in
noroi,
Остановите
меня!
Или
я
всех
по
очереди
затащу
в
грязь,
Si
pot
sa
scot
milioane
din
muzica,
daca
agresez
un
butoi.
И
могу
заработать
миллионы
на
музыке,
если
оскорблю
бочку.
Doi,
trei,
proba
de
mic:
M-auzi?
Se-aude
tare?
(Da)
Два,
три,
проверка
микрофона:
Слышишь
меня?
Громко?
(Да)
De
fapt
opreste
microfonul,
ca
pe
astia
ii
iau
la
palme
(L-am
oprit)
На
самом
деле,
выключи
микрофон,
а
то
я
их
сейчас
по
щекам
надаю
(Выключил)
Nu
mai
esti
gipsy,
bai
portoricanule?
Ты
больше
не
цыган,
пуэрториканец?
Ce-i
cu
mersul
ala,
si
cu
sincroanele,
te
strang
sandalele?
Что
с
твоей
походкой
и
синхронными
движениями,
сандалии
жмут?
Pe-ascuns
m-admiri,
ma
dai
in
judecata
Втайне
ты
восхищаешься
мной,
подаёшь
на
меня
в
суд,
Ne
vedem
la
stiri,
Увидимся
в
новостях,
Vrei
sa-mi
sugi
p**a?
Cheama
intariri...
Хочешь
отсосать?
Зови
подкрепление...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.