Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acordeonu' la maxim
Accordion at Max
E
ca
o
iubire
de-o
vară,
pe
seară
It's
like
a
summer
love,
in
the
evening
Trăită-ntr-o
scară
jegoasă
de
bloc
Lived
in
a
filthy
stairwell
of
a
block
Fără
vise
fabricate
ieftin
Without
cheaply
fabricated
dreams
Știm
să
fim
legați
de
loc
We
know
how
to
be
tied
to
a
place
Nu
e
foc
fără
țigară,
nici
sticle
fără
pahare
There's
no
fire
without
a
cigarette,
no
bottles
without
glasses
Logo,
doi
burtoși,
ne
reprezintă
stilizați
Logo,
two
potbellies,
stylized
to
represent
us
Sare
mercur
din
termometre
când
băieții
dau
din
cap
Mercury
jumps
out
of
thermometers
when
the
boys
nod
their
heads
C-avem
femeile
pe
bar
'Cause
we
have
the
women
at
the
bar
Pentru
orice
lăbar,
găsești
suc
la
bar
For
any
loser,
you
can
find
juice
at
the
bar
Imoral,
e
să
stai
pe
bară
Immoral,
is
to
sit
at
the
bar
Când
mă-ta
ți-a
zis
clar
să
bei
gin,
să
nu
bei
apă
minerală
When
your
mom
told
you
clearly
to
drink
gin,
not
mineral
water
Femeia
spune,
plină
de
spume
The
woman
says,
full
of
foam
N-am
învățat
cum
se
fac
banii
așa
că-i
trag
la
xerox
I
haven't
learned
how
to
make
money
so
I'm
photocopying
it
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
I
like
beers,
not
summers,
I
don't
hoard
wealth
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
We
are
not
ruled
by
women
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
I
like
beers,
not
summers,
I
don't
hoard
wealth
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
We
are
not
ruled
by
women
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
I
like
beers,
not
summers,
I
don't
hoard
wealth
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
We
are
not
ruled
by
women
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
I
like
beers,
not
summers,
I
don't
hoard
wealth
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
We
are
not
ruled
by
women
Umblu
torpilat,
n-am
aflat
pe
unde-mi
umblă
capul
I
walk
around
wasted,
I
haven't
figured
out
where
my
head
is
going
Unde
mă
aflu
cine
poa'
să
spună
Who
can
tell
where
I
am
C-am
plecat
matol
de
unde
beam
acum
o
lună
That
I
left
drunk
from
where
I
was
drinking
a
month
ago
Sunt
supărat
că
mi-au
fumat
părinții
planta
de
cannabis
I'm
upset
that
my
parents
smoked
my
cannabis
plant
Iar
la
Paris
ajung
în
următorul
vis
And
I'll
get
to
Paris
in
the
next
dream
La
radio,
bagabonți
de
carieră
On
the
radio,
career
vagabonds
Am
lansat
o
supradoză
de
hip-hop
în
atmosferă
We
launched
a
hip-hop
overdose
into
the
atmosphere
Nu
știu
cum
s-o
zic
în
rime,
în
fine
I
don't
know
how
to
say
it
in
rhymes,
anyway
Cele
mai
bune
glume
sunt
glumele
proaste
făcute
bine
The
best
jokes
are
bad
jokes
done
well
O
să
cântăm
mereu
pentru
golanii
care
fac
scandal
We
will
always
sing
for
the
thugs
who
cause
trouble
Vreau
o
rablă
de
mașină
ca
să-i
rup
kilometrajul
I
want
a
jalopy
of
a
car
to
break
its
mileage
Și-o
petardă
bună
rău
să-și
dea
jos
ambalajul
And
a
damn
good
firecracker
to
take
off
its
packaging
Rămân
un
anonim
I
remain
anonymous
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
I
like
beers,
not
summers,
I
don't
hoard
wealth
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
We
are
not
ruled
by
women
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
I
like
beers,
not
summers,
I
don't
hoard
wealth
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
We
are
not
ruled
by
women
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
I
like
beers,
not
summers,
I
don't
hoard
wealth
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
We
are
not
ruled
by
women
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
I
like
beers,
not
summers,
I
don't
hoard
wealth
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
We
are
not
ruled
by
women
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
I
like
beers,
not
summers,
I
don't
hoard
wealth
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
We
are
not
ruled
by
women
Doar
ideile
ne
fac
să
fim
alcoolizați
din
vin
Only
ideas
make
us
drunk
on
wine
Citim
doar
etichete
We
only
read
labels
Iubim
viața
fără
rețete,
fără
regrete
We
love
life
without
recipes,
without
regrets
Nu
există
zile
perfecte
There
are
no
perfect
days
E
felul
nostru
de-a
fi
și
ține
loc
de
întrebări
It's
our
way
of
being
and
it
takes
the
place
of
questions
Ce-ai
face
tu
peste
două
zile
dacă
mâine
mori
What
would
you
do
in
two
days
if
you
die
tomorrow
Vreau
să
știu
că
n-am
trăit
degeaba
o
secundă
I
want
to
know
that
I
didn't
live
a
second
in
vain
De
greșelile
mele
alții
să
răspundă
Let
others
answer
for
my
mistakes
N-am
un
răspuns,
mi-am
spus
I
don't
have
an
answer,
I
told
myself
Duc
o
viață
de
câine,
de
lux
I
live
a
dog's
life,
a
luxurious
one
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
I
like
beers,
not
summers,
I
don't
hoard
wealth
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
We
are
not
ruled
by
women
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
I
like
beers,
not
summers,
I
don't
hoard
wealth
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
We
are
not
ruled
by
women
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
I
like
beers,
not
summers,
I
don't
hoard
wealth
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
We
are
not
ruled
by
women
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
I
like
beers,
not
summers,
I
don't
hoard
wealth
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
We
are
not
ruled
by
women
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.