Текст и перевод песни Paraziții - Banii n-aduc fericirea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banii n-aduc fericirea
Деньги не приносят счастья
De
cand
e
lumea
toti
alearga
dupa
bani
С
тех
пор,
как
мир
стоит,
все
гоняются
за
деньгами,
Fericirea
e
vazut
ca
o
valiza
prea
umpluta
Счастье
видят
в
чемодане,
набитом
деньгами.
De
sute
sute
mii
dak
stii
Сотнями
тысяч,
если
знаешь,
Leul
l-ai
sa-l
dai
daca
nu-l
ai
nu-l
face
sa
n-ai
pace
Лев
отдашь,
а
если
нет
его
– не
дай
себе
покоя,
Chiar
daca-ti
displace
Даже
если
тебе
неприятно.
Inima
nu
tre
sa
moara
vere
n-ai
avere
Сердцу
не
нужно
умирать,
дорогая,
если
нет
богатства,
Poa'
sa
vina
prea
tarziu
cand
nu
mai
ai
placere
Может,
слишком
поздно
придет,
когда
не
будет
уж
наслажденья.
N-o
mai
cere,
lumea
e
a
ta
Не
проси
его,
мир
твой,
Fii
rege
tu
si
nu
loveaua
Будь
королем
ты,
а
не
деньгами.
Banii
n-au
valoare,
oamenii
au
valoare
Деньги
не
имеют
ценности,
люди
имеют
ценность.
Anii
trec
si
n-ai
sa
iei
nimik
cu
tine
nu
mai
aduna
Годы
пройдут,
и
ничего
с
собой
не
возьмешь,
не
копи.
Poate
ar
fi
un
pic
mai
bine
daca
n-ai
uita
Может,
было
бы
немного
лучше,
если
б
ты
не
забыла,
Vorba
asta
e
de
aur:
Banii
n-aduc
fericirea
Эти
слова
– золото:
деньги
не
приносят
счастья.
DA
da
stii
si
tu
Да,
да,
знаешь
и
ты,
Lupta
pentru
bani
e
ca
un
joc
si
poate
n-o
sa
vina
dubla
nu-ncerca
sa
te
amagesti,
nu
uita:
Борьба
за
деньги
– как
игра,
и
может,
не
выпадет
дубль,
не
пытайся
себя
обманывать,
не
забывай:
Banii
n-aduc
fericirea
Деньги
не
приносят
счастья.
Banii
nu
au
suflet
si
raman
doar
bani
У
денег
нет
души,
и
они
остаются
лишь
деньгами.
Banii
si
din
frati
pot
face
dusmani
Деньги
даже
из
братьев
могут
сделать
врагов.
Banii
se
intorc
impotriva
ta
Деньги
обернутся
против
тебя,
Invidia
desparte
si
te
poate
izola
Зависть
разлучит
и
может
изолировать.
Prietenia
e
uitata,
toata
dusmania
e
data-n
fapt
Дружба
забыта,
вся
вражда
на
самом
деле,
Cei
de
langa
tine
isi
arata
partea
rea
Те,
кто
рядом,
показывают
свою
плохую
сторону.
Vor
sa
profite
de
averea
ta
Хотят
поживиться
твоим
богатством.
Ai
bani
multi
castigi
mai
multi
Есть
много
денег
– заработаешь
еще
больше,
Totu-i
perfect
Все
идеально.
Indirect
n-ai
sa
obtii
decat
o
forma
de
respect
Косвенно
ты
получишь
лишь
форму
уважения.
Cu
adevarat
de
valoare
e
doar
tovarasia
По-настоящему
ценна
только
дружба
Si
respectu
reciproc
nu
o
hartie
oarecare
И
взаимное
уважение,
а
не
какая-то
бумажка.
Poti
sa
dai
cu
bani
in
toti
Можешь
сорить
деньгами
во
всех,
Sa
ii
faci
sa
te
iubeasca
n-ai
sa
poti
Заставить
их
любить
тебя
не
сможешь.
Anii
trec
si
n-ai
sa
iei
nimik
cu
tine
nu
mai
aduna
Годы
пройдут,
и
ничего
с
собой
не
возьмешь,
не
копи.
Poate
ar
fi
un
pic
mai
bine
daca
n-ai
uita
Может,
было
бы
немного
лучше,
если
б
ты
не
забыла,
Vorba
asta
e
de
aur:
Banii
n-aduc
fericirea
Эти
слова
– золото:
деньги
не
приносят
счастья.
Iubeste
loveaua
te
va
iubi
si
ea
dar
mai
presus
de
orice
niciodata
nu
uita:
Banii
n-aduc
fericirea
Люби
деньги,
и
они
полюбят
тебя,
но
превыше
всего
никогда
не
забывай:
деньги
не
приносят
счастья.
Clipa
conteaza
uita
de
necaz,
Мгновение
важно,
забудь
о
беде,
Daca
nu
ma
crezi
poti
vezi
de
la
caz
la
caz
Если
не
веришь,
можешь
увидеть
от
случая
к
случаю.
Cel
ce-a
iubit
paraua
nici
n-a
avut
obraz
Тот,
кто
любил
деньги,
даже
не
имел
совести
Ori
viata
linistita
Или
спокойной
жизни.
A
avut
doar
indoieli
si
frica
У
него
были
только
сомнения
и
страх.
Anii
trec
si
n-ai
sa
iei
nimik
cu
tine
nu
mai
aduna
Годы
пройдут,
и
ничего
с
собой
не
возьмешь,
не
копи.
Poate
ar
fi
un
pic
mai
bine
daca
n-ai
uita
Может,
было
бы
немного
лучше,
если
б
ты
не
забыла,
Vorba
asta
e
de
aur:
Banii
n-aduc
fericirea
Эти
слова
– золото:
деньги
не
приносят
счастья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.