Текст и перевод песни Paraziții - Drogurile schimbă tot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drogurile schimbă tot
Drugs Change Everything
Dezamagit
de
viata
ta,
de
exigenta
parintilor
esti
prins
usor
Disappointed
with
your
life,
caught
in
the
grip
of
your
parents'
expectations,
you're
easily
ensnared
In
mirajul
drogurilor
In
the
mirage
of
drugs
Ai
mers
mereu
pe
mana
prietenilor
You've
always
followed
your
friends'
lead
Fara
sa
stii
partea
intunecata
a
lor
Unaware
of
their
dark
side
Te-ai
apucat
la
caterinca
cu
baietii
pe
bordura
You
started
shooting
up
with
the
guys
on
the
curb
Si
tot
la
caterinca
ai
ramas
fara
dinti
in
gura
And
still
shooting
up,
you
ended
up
with
no
teeth
in
your
mouth
Ti-ai
dat
seama
ca
nu
e
de
gluma
in
acest
mediu
You
realized
it's
no
joke
in
this
environment
Cand
tremurai
in
cada
si
te
cacai
pe
tine
la
propriu
When
you
were
shivering
in
the
bathtub,
literally
shitting
yourself
Realitatea
se
deformeaza,
simti
ca
iti
plesneste
capul
Reality
gets
distorted,
feels
like
your
head's
gonna
explode
Ai
grija
cate
grame
iti
faci
ca
te
duci
dracu′.
Be
careful
how
many
grams
you
take,
or
you'll
go
to
hell.
Cand
prizezi
te-ncearca
un
sentiment
de
implinire
When
you
snort,
you
feel
a
sense
of
fulfillment
De
fapt,
in
jurul
tau,
totul
se
naruie
But
in
reality,
everything
around
you
crumbles
Traiesti
ca
o
leguma
de
mai
bine
de
o
luna
You've
been
living
like
a
vegetable
for
over
a
month
Soarele
rau
cu
pareri
de
rau
e
gata
sa
apuna
The
wicked
sun,
full
of
regrets,
is
ready
to
set
Viitorul
tau
se
rezuma
doar
la
o
farfurie
si
un
pat
de
spital
Your
future
boils
down
to
just
a
plate
and
a
hospital
bed
Sau
o
celula
in
puscarie
Or
a
prison
cell
Te
descuri,
faci
bani,
hai
sa-ti
dezleg
misterul
You
manage,
you
make
money,
let
me
unravel
the
mystery
In
realitate,
i-ai
vandut
lui
mata
frigiderul
In
reality,
you
sold
your
mom's
refrigerator
Fata
in
fata
cu
tine
iti
spui
sa
ma
las
nu
pot
Face
to
face
with
yourself,
you
tell
yourself
you
can't
quit
Si
realizezi
ca
realitatea
ta
e
data
dracului
de
tot
And
you
realize
your
reality
is
completely
fucked
up
Drogurile
schimba
totul
Drugs
change
everything
Nu-ti
face
iluzii
Don't
fool
yourself
Joci,
te
risti
si
pierzi
daca
faci
confuzii
You
play,
you
risk
and
lose
if
you
make
mistakes
Drogurile
schimba
tot,
din
pacate
Drugs
change
everything,
unfortunately
E
un
vis
murdar
care-l
induri
in
realitate
It's
a
dirty
dream
that
you
endure
in
reality
Drogurile
schimba
totul
Drugs
change
everything
Nu-ti
face
iluzii
Don't
fool
yourself
Joci,
te
risti
si
pierzi
daca
faci
confuzii
You
play,
you
risk
and
lose
if
you
make
mistakes
Drogurile
schimba
tot,
din
pacate
Drugs
change
everything,
unfortunately
E
un
vis
murdar
care-l
induri
in
realitate
It's
a
dirty
dream
that
you
endure
in
reality
Daca
vorbim
de
droguri,
mai
intai
excludem
iarba
When
we
talk
about
drugs,
first
we
exclude
weed
Prezentam
etapele
consumatorilor
de
dava
Let's
present
the
stages
of
heroin
users
Ai
bani
la
pusculita,
incepi
la
tigara
You
have
some
money
saved
up,
you
start
with
a
cigarette
E
bine,
acest
praf
marou
va
face
un
sclav
din
tine
It's
good,
this
damn
powder
will
make
a
slave
out
of
you
Treci
rapid
la
folie,
tragi
la
comun
cu
baietii,
nu-i
asa
ca
e
bine
You
quickly
move
to
foil,
you
share
with
the
guys,
isn't
it
great
Astea-s
placerile
vietii,
bagati
din
ce
in
ce
mai
mult
These
are
the
pleasures
of
life,
you
take
more
and
more
Sunteti
adevarati.
You
are
real.
Ai
absolvit
cursul,
acum
treci
la
avansati
You
graduated
the
course,
now
you
move
on
to
the
advanced
Iei
marfa
in
lingura,
diluata
in
helas
You
take
the
stuff
in
a
spoon,
diluted
in
saline
Asa
trebuie,
dai
foc
de
la
bricheta
That's
how
it
should
be,
you
light
it
with
a
lighter
O
lasi,
pana
fierbe
You
let
it
boil
Iti
pui
cureaua
drept
garou
You
put
your
belt
as
a
tourniquet
Si
pregatesti
acul
And
you
prepare
the
needle
Sa
nimeresti
vena
e
o
treaba
data
dracului
Hitting
the
vein
is
a
damn
hard
job
Nimic
in
jurul
tau
nu
mai
prezinta
interes
Nothing
around
you
is
of
any
interest
anymore
Strangi
pumnul
tare
si
intepi
atent
You
clench
your
fist
and
carefully
pierce
Zilnic,
iti
cresti
doza
degeaba
Every
day,
you
increase
your
dose
for
nothing
Unde
este
placerea
cand
in
tot
corpul
se
instaleaza
durerea
Where
is
the
pleasure
when
pain
sets
in
throughout
your
body
Tre'
sa
stii
ca
p**a
nu
se
scoala
de
la
heriona
You
should
know
that
your
dick
doesn't
get
hard
from
heroin
In
10
ani
esti
terminat
si
o
sa
ajungi
o
ruina
In
10
years,
you're
finished
and
you'll
become
a
ruin
Abia
acum
incep
problemele
Only
now
the
problems
begin
Dealer-ul
tau
e
high
Your
dealer
is
high
′Hai
ca-ti
dau
si-mi
dai
tu
inapoi
cand
ai'
′Come
on,
I'll
give
you
some,
and
you'll
give
it
back
to
me
when
you
can'
Banii
s-au
terminat,
fugi
cu
televizorul
pe
scari
The
money
ran
out,
you
run
down
the
stairs
with
the
TV
E
filmul
tau,
ti-e
rau,
nu
te
gandesti
la
urmari
It's
your
movie,
you
feel
sick,
you
don't
think
about
the
consequences
Spargi
masini
in
parcari
si
furi
noaptea,
te
risti
You
break
cars
in
parking
lots
and
steal
at
night,
you
take
risks
Garda
te-alearga,
oasele
te
dor,
de-abia
te
misti
The
cops
chase
you,
your
bones
ache,
you
can
barely
move
Prima
data
scapi,
platesc
parintii
spaga
The
first
time
you
escape,
your
parents
pay
the
bribe
Acum
te-ai
trezit
ca
vrei
sa
te
lasi
in
graba
Now
you've
woken
up
and
want
to
quit
in
a
hurry
Metadona
e
baza,
o
dai
pe
alcool
si
pastile
Methadone
is
the
base,
you
switch
to
alcohol
and
pills
Incercand
sa-ti
amintesti
ce-ai
facut
ani
de
zile.
Trying
to
remember
what
you
did
for
years.
Ai
tai
de
pazesc
in
ture,
vin
sa
stinga
lumina
Your
folks
take
turns
guarding
you,
they
come
to
turn
off
the
light
Si
te
chinui
pe-ntuneric,
amplificandu-ti
vina
And
you
suffer
in
the
dark,
amplifying
your
guilt
Te
lauzi
tuturor
ca
te-ai
lasat,
dar
nu
se
vede
You
brag
to
everyone
that
you
quit,
but
it
doesn't
show
Ca
esti
inca
negru
sub
ochi
si
nimeni
nu
te
mai
crede
Because
you're
still
black
under
your
eyes
and
nobody
believes
you
anymore
Important
e
sa
te
lasi
de
droguri,
fara
bravada
It's
important
to
quit
drugs,
without
bragging
Sau
te
vom
gasi
in
rigor
mortis
mulat
pe
cada.
Or
we'll
find
you
in
rigor
mortis,
molded
to
the
bathtub.
Drogurile
schimba
totul
Drugs
change
everything
Nu-ti
face
iluzii
Don't
fool
yourself
Joci,
te
risti
si
pierzi
daca
faci
confuzii
You
play,
you
risk
and
lose
if
you
make
mistakes
Drogurile
schimba
tot,
din
pacate
Drugs
change
everything,
unfortunately
E
un
vis
murdar
care-l
induri
in
realitate
(bis).
It's
a
dirty
dream
that
you
endure
in
reality
(twice).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.