Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fără tine (feat. Bitza)
Без тебя (feat. Bitza)
Refren:
Tot
ce
spun
acum,
uita
pana
maine
Припев:
Все,
что
говорю
сейчас,
забудь
до
завтра
Vorbeste
vinul
pentru
mine
Пусть
вино
говорит
за
меня
Nu
mai
lua
in
seama
tot
ce
zic,
ce
fac
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорю,
что
делаю
Cheloo:
Fara
texte,
pretexte,
te
vad
prea
des
Cheloo:
Без
текста,
предлогов,
вижу
тебя
слишком
часто
Nu
m-auzi,
oricum
acum
asculti
fara
interes
Ты
меня
не
слышишь,
всё
равно
сейчас
слушаешь
без
интереса
Cel
mai
bine
iti
vorbesc
cand
nu
esti
de
fatza
Лучше
всего
говорю,
когда
тебя
нет
рядом
N-am
talentul
tau
de-a
vorbi
de
geaba
despre
viata
Нет
у
меня
твоего
таланта
говорить
попусту
о
жизни
Calculezi
ca-i
mai
rau
acum
cu
mine
ca-nainte
Считаешь,
что
сейчас
со
мной
хуже,
чем
раньше
Nu
te-am
invatat
eu
sa
ma
calculezi
in
cuvinte
Разве
не
я
тебя
научил
просчитывать
меня
словами?
Pe
prietenele
tale-o
sa
le
ard
fara
s-o
ceara
Твоих
подружек
сожгу,
даже
если
они
не
просят
Proaste
n-am
vazut
pana-acum
- e
prima
oara
Таких
дур
я
еще
не
видел
- это
впервые
Tot
ce-mi
spui
parc-ai
citit
si
sti
pe
dinafara
Все,
что
ты
говоришь,
будто
прочитала
и
знаешь
наизусть
Pe
tine
si
pe-ai
tai
am
boala
На
тебя
и
твоих
у
меня
аллергия
Probabil
c-am
sa-i
bat
pe
amandoi
in
fatza
ta
diseara
Возможно,
сегодня
вечером
побью
вас
обоих
перед
тобой
Ultimul
meu
cuvant,
pe
cuvat,
e
o
directa
Мое
последнее
слово,
к
слову,
это
прямой
удар
Ramai
tu
cu
tine,
faceti
o
pereche
perfecta
Оставайся
с
собой,
вы
- идеальная
пара
Sti
ce-i
frumos?
Знаешь,
что
забавно?
Nici
macar
nu
stiu
dac-am
vorbit
serios.
Даже
не
знаю,
говорил
ли
я
серьезно.
Ombladon:
Te-astept
sa
vi,
tu
nu
vi,
nu-mi
pare
rau
Ombladon:
Жду,
когда
придешь,
ты
не
идешь,
мне
не
жаль
Daca
n-ajungi
tu
azi,
ajunge
alta-n
locu'
tau
Если
ты
не
придешь
сегодня,
придет
другая
вместо
тебя
N-am
inteles
de
ce
mereu
ai
spus
"Bine"
Не
понимаю,
почему
ты
всегда
говорила
"Хорошо"
Cand
ti-am
spus
ca
ti-ai
pus
cenusa-n
cap
cu
mine?
Когда
я
говорил,
что
ты
себе
жизнь
испортила
со
мной?
Acum
vreau
sa
te
prefaci
ca
nu
poti
sa
vorbesti
prea
mult
Сейчас
хочу,
чтобы
ты
притворилась,
что
не
можешь
много
говорить
Iar
eu
am
sa
ma
prefac
de
azi
ca
nu
pot
sa
te-aud
А
я
с
сегодняшнего
дня
буду
притворяться,
что
не
могу
тебя
слышать
Multi
ani
au
trecut
de-atunci,
ani
grei
Много
лет
прошло
с
тех
пор,
тяжеких
лет
Iar
tu
continui
sa
strici
anii
pe
banii
mei
(hei)
А
ты
продолжаешь
тратить
годы
на
мои
деньги
(эй)
Mai
sunt
zile,
nu
te
da
la
fund
Еще
есть
дни,
не
сдавайся
Oricum
daca
era
sa
fie
- eram
morti
de
mult
В
любом
случае,
если
бы
суждено
было
случиться
- мы
бы
давно
умерли
Totu'
s-a
terminat
(bine)
lumea
sa
stie
Все
кончено
(хорошо),
пусть
мир
знает
Ca
am
fost
si
ti-am
furat
tampoane
din
farmacie
Что
я
был
и
украл
у
тебя
тампоны
из
аптеки
Nu
mai
conteaza
anii
care-au
trecut
Уже
неважны
годы,
которые
прошли
Mi-am
luat
sapca,
hanoracu',
te-am
pupat,
ma
mut!
Взял
кепку,
куртку,
поцеловал
тебя,
съезжаю!
N-ai
sa
ma
mai
vezi,
n-am
nevoie
de
chei
(hei)
Больше
меня
не
увидишь,
ключи
мне
не
нужны
(эй)
Ca
te
las
acasa
cu
prietenii
mei.
Потому
что
оставляю
тебя
дома
с
моими
друзьями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.