Текст и перевод песни Paraziții - Parol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teatrul
e
circ
si
filmul
minciuna.
The
theater
is
a
circus,
and
the
film
is
a
lie.
Stirile
tac,
mutii
vor
sa
ne
spuna
The
news
is
silent,
the
mutes
want
to
tell
us
Ca
nimeni
n-aude
cand
orbii
vad
tot
That
no
one
hears
when
the
blind
see
everything
Si
noi
ne-ncalzim
punand
paie
pe
foc.
And
we
warm
ourselves
by
putting
straw
on
the
fire.
[Doamnelor
si
domnilor
[Ladies
and
gentlemen,
Bine-ati
venit
sub
cupola
circului
nostru
Welcome
under
the
dome
of
our
circus,
Romania
2010.
Romania
2010.
Copiii
sa
plece!
Children,
please
leave!
Avem
dresura
de
gazele
si
lei
We
have
trained
gazelles
and
lions,
Avem
clovni,
avem
maimute
We
have
clowns,
we
have
monkeys,
Avem
tot
ce
vrei!]
We
have
everything
you
want!]
Priviti
aceste
gazele
Look
at
these
gazelles
Cum
stau
in
bar
si-n
cafenele
How
they
sit
in
bars
and
cafes
Picior
peste
picior
Leg
over
leg,
Pline
de
fite,
pline
de
ele.
Full
of
airs,
full
of
themselves.
Hai!
Toate
sus
pe
bar!
Come
on!
All
of
you
up
on
the
bar!
E
momentul
sa
ne
distrati.
It's
time
to
entertain
us.
Dati
din
cur
toate
Shake
your
asses,
Ca
va
biciuiesc
de
va
cocosati.
I'll
whip
you
until
you
hunch
over.
Si-acum
dragi
gazele
And
now,
dear
gazelles,
Sariti
din
sutiene.
Jump
out
of
your
bras.
Oameni
buni,
fiti
atenti
Good
people,
pay
attention,
Ca
sunt
atrase
de
portofele!
They
are
attracted
to
wallets!
Aceasta
rasa
rara
This
rare
breed
E
fierbinte
ca
lava.
Is
hot
as
lava.
Iti
ia
banii
- abracadabra!
She
takes
your
money
- abracadabra!
(Si
dispare
javra)
(And
the
bitch
disappears)
In
aplauzele
dumneavoastra
- maimutele
murdare
-
To
your
applause
- the
dirty
monkeys
-
Deghizate-n
lautari:
niste
exemplare
rare!
Disguised
as
fiddlers:
some
rare
specimens!
(Atentie!
Atentie!
Priviti
lumea
cum
se-mpinge)
(Attention!
Attention!
Look
at
the
world
pushing)
S-auda
cum
canta
maimuta
din
faringe.
Hear
the
monkey
sing
from
its
throat.
Sunt
dubioase,
devin
nervoase,
sunt
puse
pe
rele
They
are
shady,
they
get
nervous,
they
are
up
to
no
good
Daca-n
timp
ce
canta
n-aruncati
cu
bani
in
ele.
If
you
don't
throw
money
at
them
while
they
sing.
Regret
nespus
de
mult
ca
n-avem
clovni-n
asta
seara
I
deeply
regret
that
we
don't
have
clowns
tonight
Da'
sunt
ocupati
toti
cu
campania
electorala
But
they
are
all
busy
with
the
election
campaign.
Roata
se-nvarte,
exemple
sunt
multe.
The
wheel
is
turning,
there
are
many
examples.
Cu
sufletul
la
gura
asteptam
sa
se-ntample
With
bated
breath,
we
wait
for
it
to
happen
Minunea
- si
lumea
toata
zambeste
The
miracle
- and
the
whole
world
smiles
E-un
carusel
stricat
care
se
prabuseste...
It's
a
broken
carousel
that
collapses...
(Sa
intre
leul!)
(Let
the
lion
in!)
Il
recunoasteti.
va
rog
frumos
You
recognize
him,
please
Sa
va
apropiati!
uitati-l!
Come
closer!
Look
at
him!
Piele
si
os.
Skin
and
bones.
El
e
neprietenos,
fricos,
si
caraghios.
He
is
unfriendly,
scared,
and
funny.
Daca-l
vedeti
lesinat
ridicati-l
de
pe
jos
If
you
see
him
faint,
pick
him
up
from
the
ground.
(Marele
magician)
(The
Great
Magician)
Un
marinar
betiv
ce
minte
A
drunken
sailor
who
lies
Ascunde
flota-n
maneca
si
devine
Presedinte.
Hides
the
fleet
in
his
sleeve
and
becomes
President.
(Aplauze
acum
pentru
Omul-Ghiulea!)
(Applause
now
for
the
Human
Cannonball!)
Zboara
ca
din
tun
si-ntoarce
pe
dos
toata
Spania.
He
flies
like
a
cannon
and
turns
all
of
Spain
upside
down.
Inghititorul
de
sabii
si-alte
obiecte
tari
The
sword
swallower
and
other
hard
objects
Si-a
descoperit
talentul
intr-o
noapte-n
ferentari.
Discovered
his
talent
one
night
in
Ferentari.
Dresorul
de
feline,
in
ceea
ce-l
priveste
The
feline
trainer,
as
far
as
he
is
concerned,
E-nconjurat
mereu
de
ele,
noi
ii
mai
zicem
peste.
Is
always
surrounded
by
them,
we
call
them
fish.
Avem
si
clovnul
trist
- un
fost
activist.
We
also
have
the
sad
clown
- a
former
activist.
Mananca
de
pe
jos
si
plange
regimul
comunist.
He
eats
off
the
floor
and
cries
for
the
communist
regime.
Asta-i
Romania,
ca
v-am
captat
atentia
This
is
Romania,
as
I
have
captured
your
attention,
Va
rog
frumos
aplauze,
continua
distractia!
Please
give
a
round
of
applause,
the
fun
continues!
Roata
se-nvarte,
exemple
sunt
multe.
The
wheel
is
turning,
there
are
many
examples.
Cu
sufletul
la
gura
asteptam
sa
se-ntample
With
bated
breath,
we
wait
for
it
to
happen
Minunea
- si
lumea
toata
zambeste
The
miracle
- and
the
whole
world
smiles
E-un
carusel
stricat
care
se
prabuseste...
It's
a
broken
carousel
that
collapses...
Daca
e
circ,
sa
fie
circ!
If
it's
a
circus,
let
it
be
a
circus!
A
fost
un
circ
bolnav
mereu
It's
always
been
a
sick
circus
Dati-mi
bagheta
magica
Give
me
the
magic
wand
Vreau
sa
ma
joc
si
eu
I
want
to
play
too
Sunt
tot
aici,
e
randul
meu
I'm
still
here,
it's
my
turn
(Sa
sparg
bila
baiete)
(Break
the
ball,
boy)
Vreau
sa
conduc
de
ochii
lumii
I
want
to
lead
in
front
of
everyone
Si
sa
iau
banii
pe
bilete.
And
take
the
money
for
tickets.
Toti
circarii
sa
moara!
Let
all
the
circus
performers
die!
E
un
spectacol
pan'
la
urma...
It's
a
show
after
all...
Va
tai
plasa
cand
va-mping
I'll
cut
your
net
when
I
push
you
Razand,
de
pe
sarma.
Laughing,
off
the
wire.
Va
transform
somonu'
I'll
turn
your
salmon
Si
caviaru-n
paine
goala
And
caviar
into
plain
bread
Diamantele-n
paiete
Diamonds
into
sequins
Palatu-n
parnaie
nasoala.
The
palace
into
a
nasty
prison.
Fotoliu'
de
piele
vi-l
fac
I'll
make
your
leather
armchair
WC-u
turcesc
A
Turkish
toilet
Miliardu'
din
banca
The
billion
from
the
bank
O
sa-l
opresc,
o
sa-l
topesc!
I
will
stop
it,
I
will
melt
it!
Acest
iaht
ajunge
barca
This
yacht
becomes
a
boat
Sparta-ntrun
canal
Broken
in
a
canal
Cum
devine
parcul
public
How
the
public
park
becomes
Cartier
rezidential.
A
residential
area.
Va
dau
speranta
si
va
omor
I
give
you
hope
and
I
kill
you
Exact
cum
faceti
voi.
Just
like
you
do.
Va
dau
avant
prin
cuvant
I
give
you
momentum
through
words
Si
va
strivesc
in
noroi!
And
crush
you
in
the
mud!
Legat
la
ochi
va-nfig
Blindfolded,
I'll
stick
Cutite
ruginite
in
bot
Rusty
knives
in
your
snout
Stati
in
maini
sa
curga
banii-napoi
Stand
on
your
hands
so
the
money
flows
back
Si
dati-va
foc
And
set
yourself
on
fire
Vreau
sa
zambiti
I
want
you
to
smile
Cand
va
conduc
de
la
spate
When
I
lead
you
from
behind
Cu
focuri
de-artificii
automate
With
automatic
fireworks
Hai
ca
se
poate,
mascaricii
mei
Come
on,
it's
possible,
my
clowns
Nu
o
sa
doara!
It
won't
hurt!
Invart
in
gol
roata
destinului
I
spin
the
wheel
of
destiny
in
vain
Pentru
ultima
oara
For
the
last
time
Roata
se-nvarte,
exemple
sunt
multe.
The
wheel
is
turning,
there
are
many
examples.
Cu
sufletul
la
gura
asteptam
sa
se-ntample
With
bated
breath,
we
wait
for
it
to
happen
Minunea
- si
lumea
toata
zambeste
The
miracle
- and
the
whole
world
smiles
E-un
carusel
stricat
care
se
prabuseste...
It's
a
broken
carousel
that
collapses...
Teatrul
e
circ
si
filmul
minciuna
The
theater
is
a
circus,
and
the
film
is
a
lie
Stirile
tac,
mutii
vor
sa
ne
spuna
The
news
is
silent,
the
mutes
want
to
tell
us
Ca
nimeni
n-aude
cand
orbii
vad
tot
That
no
one
hears
when
the
blind
see
everything
Si
noi
ne-ncalzim
punand
paie
pe
foc
And
we
warm
ourselves
by
putting
straw
on
the
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ailenei Razvan-adrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.