Текст и перевод песни Paraziții - Shoot Yourself (video edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot Yourself (video edit)
Shoot Yourself (video edit)
Împuscã-te
si
gata
Shoot
yourself,
that's
it
FREAKADADISK:
scratch
"playback
la
Mamaia"
FREAKADADISK:
scratch
"playback
at
Mamaia"
Într-un
concert
de
zile
mari
pe
litoral
At
a
big-time
concert
on
the
coast
Vin
10
trupe
pe
200
de
dolari.
10
bands
come
for
200
dollars.
La
cel
mai
mare
festival
piese
furate
se
prezintã
At
the
biggest
festival,
stolen
songs
are
presented
Dar
mamaia
e
prea
bãtrânã
si
prea
proastã
sã
se
prindã.
But
Mamaia
is
too
old
and
too
stupid
to
catch
on.
Ce
vezi
pe
scenã
e
la
limita
decentei
What
you
see
on
stage
is
borderline
decent
Aici
se
toarnã
filmul
"Ziua
incompetentei".
Here
they
shoot
the
movie
"Incompetence
Day".
Spuneti
cã
iubiti
publicul
si
fanii
You
say
you
love
the
audience
and
the
fans
Dar
de
fapt
iubiti
doar
playback-ul
si
banii
But
you
really
only
love
playback
and
money
Si
când
faceti
playback
e
mare
riscul:
And
when
you
do
playback,
there's
a
big
risk:
Vã
faceti
de
cãcat
prin
concerte
când
vã
sare
discul.
You
make
a
fool
of
yourself
at
concerts
when
your
disc
skips.
Banii
zboarã
în
orice
directie
Money
flies
in
every
direction
Tu
te-nchini
la
suta
de
mii
cu
douã
mâini.
You
bow
down
to
a
hundred
thousand
with
both
hands.
Producãtorul
tãu
spune:
"Nu
cânta!
Dezbracã-te!"
Your
producer
says:
"Don't
sing!
Get
naked!"
Pentru
box-office
faci
bot
în
office.
For
box
office,
you
act
like
a
bot
in
the
office.
Interzis
minorilor
sã
vadã
Minors
are
forbidden
to
see
Cum
apare
pe
TV
un
nou
pretext
de
labã.
How
a
new
excuse
for
pawing
appears
on
TV.
Ai
ochii
ca
cafeaua
da'
te
freci
în
cur
ca
nesul,
Your
eyes
are
like
coffee
but
you
rub
your
ass
like
instant
coffee,
Vezi
tu:
live
nu
poate
3SE-ul.
Nici
restul.
You
see:
3SE
can't
do
it
live.
Neither
can
the
rest.
Se
trage
de
la
prefix
It's
shot
from
the
prefix
Cei
mai
tari
în
playback:
ZOOFIL
X.
The
best
at
playback:
ZOOFIL
X.
Refren:
Te-am
pierdut,
stii
ce-ai
de
fãcut:
Chorus:
I
lost
you,
you
know
what
you
have
to
do:
Una
micã
fãrã
lovele
la
scurt.
A
little
one
without
money,
short
and
sweet.
Muie
tie
si
celor
care
te
ascultã!
Fuck
you
and
those
who
listen
to
you!
Playback
poa'
sã
facã
si
o
surdomutã.
Even
a
deaf-mute
can
do
playback.
Ai
furat
bara
de
streaptease!
Du-o-napoi
urgent
You
stole
the
striptease
pole!
Take
it
back
urgently
La
martorii
lui
Ebola.
(no
comment)
To
the
witnesses
of
Ebola.
(no
comment)
Organizãm
oficial,
eficient,
un
alt
eveniment:
We
officially,
efficiently
organize
another
event:
MICROFONUL
DE
LEMN,
un
mic
amuzament.
THE
WOODEN
MICROPHONE,
a
little
fun.
Voltaj
ies
pe
interval:
cinci
lorzi
Voltaj
come
out
on
the
break:
five
lords
Fãrã
chitãri
in
priza,
vã
prindeti
degetele-n
corzi.
Without
guitars
plugged
in,
you
catch
your
fingers
in
the
strings.
La
categoria
mimã
piesa
e
reprodusã.
In
the
mime
category,
the
song
is
reproduced.
Ai
cântat,
dar
nu
pe
gurã
ci
pe
partea
opusã.
You
sang,
but
not
with
your
mouth,
but
with
the
opposite
side.
Bagaboantelor
de
loc
de
lux,
vã
dau
un
dolar
To
the
cheap
whores
in
the
luxury
seats,
I
give
you
a
dollar
Mãcar
sa
cântati
la
microfon,
nu
la
celular.
At
least
sing
into
the
microphone,
not
your
cell
phone.
Noapte
de
vis
compromis
Dream
night
compromised
Muzical
sãriti
din
pulã-n
penis.
Musically
you
jump
from
dick
to
penis.
Luati
premiu
din
tezaur:
You
take
a
prize
from
the
treasury:
Dinti
în
gurã
din
pulã
de
cerb
de
aur.
Teeth
in
your
mouth
from
a
golden
stag's
dick.
Sincroane
de
cãcat,
texte
ca-n
telenovelã:
Shitty
lip-syncing,
lyrics
like
in
a
soap
opera:
"Fãrã
tine/mi-e
dor
de
tine/întoarce-te
la
mine/
"Without
you/I
miss
you/come
back
to
me/
Vreau
sã
fiu
cu
tine/într-un
scaun
cu
rotine"
I
want
to
be
with
you/in
a
chair
with
routines"
DESPOT:
(bã,
cu
rotile)
DESPOT:
(yo,
with
wheels)
OMBLADON:
aha,
cu
rotile.
OMBLADON:
aha,
with
wheels.
Te
uiti
în
buzunare
si-n
oglindã
dimineata:
You
look
in
your
pockets
and
in
the
mirror
in
the
morning:
Pentru
femeia
ta
ai
bani
da'
nu
te-ajutã
fata.
You
have
money
for
your
woman,
but
your
face
doesn't
help.
Sunteti
persoane
publice
You
are
public
figures
Fã
si
WC-urile
ecologice,
amice.
Make
the
toilets
ecological
too,
buddy.
La
interviuri
ne
vorbiti
de
ambitii,
aparitii
In
interviews
you
talk
to
us
about
ambitions,
appearances
Ne
dati
definitii
You
give
us
definitions
CHELOO:
pânã
când
o
sã-ncepeti
sã
vã
pierdeti
dintii.
CHELOO:
until
you
start
losing
your
teeth.
DESPOT:
superproductii
nu
atrag
mãcar
un
fan
DESPOT:
super
productions
don't
attract
even
one
fan
În
numele
vostru
se
aruncã
bani
pe
geam.
Money
is
thrown
out
the
window
in
your
name.
Te
ia
mã-ta-n
brate
si
îti
spune:
"bravo
mamã!"
Your
mom
takes
you
in
her
arms
and
says:
"Good
job,
mama!"
Da'
nu
stie
cã
esti
curvã-n
prostitutia
muzicalã.
But
she
doesn't
know
that
you're
a
whore
in
musical
prostitution.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.